From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de telles informations devront être fondées sur des tests agréés mesurant la toxicité des ingrédients et la dépendance qu’ils entraînent. toutefois, la commission a été avisée qu’il n’existe pas encore de critères clairs pour ces mesures. des méthodologies devraient être validées compte tenu de leu sensibilité, spécificité et comparabilité. ceci est une tâche exigeante qui requiert des qualifications et une expertise qui ne sont pas encore largement répandues. des méthodologies d’évaluation du danger de dépendance, en particulier, ne sont pas encore au point et ne peuvent s’appliquer à une vaste surveillance de routine. cette mise au point prendra plusieurs années.
takšni podatki bodo morali temeljiti na sprejetih preskusih, s katerimi se meri toksičnost in zasvojenost s sestavinami. vendar je bila komisija seznanjena, da zdaj ni jasnih meril za merjenje toksičnosti in zasvojenosti. metodologije morajo biti potrjene tudi za njihovo občutljivost, posebnost in primerljivost. to je zahtevna naloga, ki zahteva spretnost in strokovno znanje, ki zdaj nista širše dostopna. zlasti metodologije za ocenjevanje zasvojenosti niso dobro razvite in jih ni mogoče uporabljati za običajno, obsežno spremljanje, njihov razvoj pa bo trajal nekaj let.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: