Results for plaçant translation from French to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Slovenian

Info

French

plaçant

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Slovenian

Info

French

prenez la dose une fois par jour en plaçant les comprimés sous la langue.

Slovenian

odmerek vzemite enkrat dnevno, tako da tablete namestite pod jezik.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle gère un éventail de projets plaçant l’artiste dans le lieu de travail.

Slovenian

programi, ki so lahko dolgo-, srednje- ali kratkoročni, imajo nekaj skupnega: izkoristijo način razmišljanja, lasten posameznemu umetniku, ga uporabijo na nekem delovnem mestu in tako sprožijo spremembe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allumer tous les carrés vides en plaçant des ampoules sur certains d'entre eux

Slovenian

osvetlite vse prazne kvadratke, tako da v nekatere izmed njih postavite žarnice

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le but est de moderniser le régime phytosanitaire existant en plaçant la prévention au cœur du système.

Slovenian

cilj je posodobitev obstoječe ureditve zdravja rastlin s preprečevanjem v samem jedru sistema.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fermez complètement votre mixtard 10 novolet, en plaçant le 0 face à l’ indicateur de dose.

Slovenian

mixtard 10 novolet povsem zaprite; 0 mora biti na kazalniku odmerka.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 10
Quality:

French

des propositions plaçant la lutte contre le changement climatique au cœur des politiques de l'ue;

Slovenian

predlogi za prednostno uvrstitev podnebnih sprememb v politike eu;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fais sécher les feuilles en les étalant entre deux pièces de papier ciré et en plaçant un livre lourd par dessus.

Slovenian

posuši liste, tako da jih poravnane položiš med dva kosa povoščenega papirja, na vrh pa položiš težko knjigo. postaviš na stran za 7 do 10 dni.3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comparez les deux côtés de la fenêtre de mélange avec les photos ci-dessous en plaçant le stylo contre la page.

Slovenian

primerjajte obe strani okenca za mešanje s spodnjimi fotografijami tako, da podržite peresnik ob strani.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le flacon contenant la poudre est raccordé au dispositif raplixaspray en plaçant le dispositif inversé sur le flacon et en poussant ce dernier en place.

Slovenian

vialo s praškom je treba pritrditi na pripomoček raplixaspray tako, da se pripomoček obrne na glavo čez vialo, ki stoji navpik, in vstavi v vialo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet objectif peut être atteint en suscitant l’optimisme et en plaçant le développement régional durable au centre des préoccupations des collectives locales.

Slovenian

to lahko doseže tako, da ustvari optimistično vzdušje in postavi trajnostni regionalni razvoj za osrednjo temo občin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

appliquer à l'égard de partenaires commerciaux des conditions inégales à des prestations équivalentes en les plaçant ainsi dans une position concurrentielle défavorable;

Slovenian

uporabljanje različnih pogojev za primerljive posle z drugimi trgovinskimi partnerji in s tem postavitev v podrejen konkurenčni položaj;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3.6.2 la technologie de la cogénération permet de remédier à ce problème tout en plaçant l’industrie européenne devant un défi économique.

Slovenian

3.6.2 tehnologija spte se lahko izogne tej omejitvi in evropski industriji hkrati ponudi gospodarski izziv.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

administrer la dose à l'intérieur de la bouche en plaçant l'extrémité de la pipette doseuse contre l'intérieur de la joue.

Slovenian

vzemite odmerek tako, da konico odmerne brizge vstavite v usta v smeri proti licem.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

appliquer, à l'égard des partenaires commerciaux, des conditions inégales à des prestations équivalentes, en les plaçant ainsi dans une position concurrentielle défavorable;

Slovenian

uporabljajo različne pogoje za primerljive posle z drugimi trgovinskimi partnerji in s tem postavitev v podrejen konkurenčni položaj;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6.5 les procédures d'asile sont souvent très longues, plaçant ainsi le demandeur d'asile dans une position d'incertitude.

Slovenian

6.5 azilni postopki so pogosto zelo dolgotrajni, zaradi česar so prosilci za azil v negotovem položaju.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

French

7 placez le dispositif d’administration dans votre bouche en plaçant l’extrémité du dispositif d’administration contre l’intérieur de la joue.

Slovenian

položite aplikator v usta tako, da je konica aplikatorja ob notranji strani lica.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

du reste, quelle que soit l’internationalisation des marchés, c’est surtout en se plaçant au niveau local que les entreprises continueront d’attirer de nouveaux consommateurs.

Slovenian

in ne glede na to, koliko se trgi internacionalizirajo, podjetja privabljajo nove stranke predvsem lokalno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le vaccin est administré directement en plaçant l'extrémité de la seringue au niveau de l'ouverture de la narine et en l'introduisant dans la cavité nasale pendant l’ inhalation.

Slovenian

cepivo je treba vbrizgati neposredno s konice brizge na nosno odprtino, od koder pri vdihu steče v nosno votlino.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,747,314,260 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK