From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je crois que ce déphasage du parlement par rapport à l'opinion publique entraîne de très réels dangers.
¿está dispuesto el consejo a acelerar el desarrollo del ecu de modo que no sólo se refuerce el sme, sino que también se contribuya decisivamente al equilibrio monetario internacional ?
4. une des grandes caractéristiques de la récente récession et de la reprise tient au déphasage des répercussions dans les divers pays industrialisés.
4. un rasgo característico de la recesión reciente, así como de la recuperación registrada, ha sido las diferencias cronológicas con que los diversos países han recorrido estas etapas.
il est vrai aussi que le déphasage du cycle conjoncturel qui a marqué notamment les économies française et allemande a contribué à aggraver les tensions internes au système.
así la república federal de alemania y los países bajos en vísperas del realinamiento suavizaron su política monetaria reduciendo de una manera importante sus tipos de interés.
cette évaluation est faite en tenant compte de la proportion des livraisons de lait qui tombent normalement dans les mois de déphasage entre l'année comptable et la campagne laitière.
dicho calculo se efectuará teniendo en cuenta le proporción de las entregas de leche que normalmente tengan lugar en los meses de desfase entre el ano contable y la campana lechera.
287. dans le cadre de l'action sociale, il existe un déphasage complet entre les approches, les moyens et les problèmes à résoudre.
287. en la esfera de la acción social existe un completo desfase entre los enfoques, los medios y los problemas a resolver.
contenant le programme de travail de la conférence, ce document est, de l'avis du maroc, en déphasage avec les nouvelles réalités internationales en matière de sécurité et de désarmement nucléaire.
el documento, que contiene el programa de trabajo de la conferencia, está, en opinión de marruecos, desfasado en relación con las nuevas realidades internacionales en materia de seguridad y desarme nuclear.