Results for désolation translation from French to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

désolation

Spanish

desesperación

Last Update: 2012-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

désolation affective

Spanish

desolación afectiva

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

c'était une désolation.

Spanish

aquello era una completa desolación: los sembrados habían sido pisoteados; las espigas de grano yacían por tierra; las demás plantaciones no habían sufrido menos; la huerta estaba trastocada.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les conflits sont déstabilisants et ne laissent après eux que désolation.

Spanish

el conflicto genera desestabilización y un desorden total.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ces nouvelles attaques ont une nouvelle fois semé la mort et la désolation.

Spanish

una vez más, estos nuevos ataques sembraron la muerte y la destrucción.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la somalie est l'image même de la souffrance et de la désolation.

Spanish

somalia encarna el dolor y el sufrimiento.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

au sein de la population civile, la mort et la désolation sont quotidiennement semées.

Spanish

sin embargo, a diario la población civil también está expuesta a la muerte y a la destrucción.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

elle nous incite à agir de manière pacifique pour éviter la désolation de la guerre.

Spanish

nos llama a actuar pacíficamente a fin de evitar la tristeza que es la guerra.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dans les régions affectées par la guerre, c'est la misère et la désolation.

Spanish

en las regiones afectadas por la guerra reina la miseria y la desolación.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

depuis cinq ans, des affrontements fratricides ont plongé le libéria dans le chaos et la désolation.

Spanish

desde hace cinco años, los enfrentamientos fratricidas han sumido a liberia en el caos y la desolación.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'israël.

Spanish

los atentados de los suicidas palestinos han provocado la muerte y la devastación dentro de israel.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

grande désolation à carrefour, plusieurs maisons effondrées dont des bâtiments publics comme le collège catherine flon.

Spanish

gran desolación, muchas casa detruidas entre ellos edificios públicos como el colegio catherine flon.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

compte tenu de la désolation que la quête de cet objectif a provoquée, le rapatriement risque de prendre des années.

Spanish

en vista del clima de desolación que han creado para tratar de alcanzar este objetivo, es muy posible que la repatriación lleve años.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

c'est aussi la région du monde où de nombreux conflits meurtriers continuent de semer la mort et la désolation.

Spanish

también es una región del mundo donde numerosos conflictos mortíferos continúan sembrando muerte y desolación.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

elles ont touché 3 870 communautés dans 256 circonscriptions locales et semé la désolation dans pas moins de 14 provinces de par leur intensité et leurs effets.

Spanish

la intensidad y las consecuencias de la inundación hicieron estragos en al menos 14 estados.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ces bombardements ont causé la mort de plus d'une centaine de citoyens zaïrois et créé la désolation au sein de la population de ladite ville.

Spanish

de resultas de ello se produjo la muerte de más de un centenar de ciudadanos zairenses y la desolación entre la población de la mencionada ciudad.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la guerre froide n'est cependant qu'un des nombreux épisodes qui ont endeuillé le monde et apporté la mort et la désolation.

Spanish

sin embargo, la guerra fría no es más que uno de tantos episodios que pusieron de luto al mundo y que provocaron la muerte y la destrucción.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

3. les fardc et la monuc sont à pied d'œuvre pour traquer ces bandes armées qui sèment la désolation même parmi les populations congolaises;

Spanish

3. las fardc y la monuc están listas y preparadas para atrapar a esas bandas armadas que siembran la desolación incluso entre la población congoleña;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

elles détruisent tout sur leur passage, transformant la splendeur et l'espérance en destruction et désolation, et frappent surtout les plus pauvres et les plus vulnérables.

Spanish

arrasan a su paso con todo, convirtiendo el esplendor y la esperanza en destrucción y desolación y se ensañan principalmente contra los más pobres y vulnerables.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il n'est pas raisonnable d'espérer que de telles réactions prennent fin tandis que la machine militaire israélienne continue de semer la désolation dans les villes palestiniennes.

Spanish

no es razonable esperar que esas reacciones no vuelvan a producirse, cuando la maquinaria militar israelí sigue haciendo estragos en las ciudades palestinas.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,100,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK