来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ces bombardements ont causé la mort de plus d'une centaine de citoyens zaïrois et créé la désolation au sein de la population de ladite ville.
de resultas de ello se produjo la muerte de más de un centenar de ciudadanos zairenses y la desolación entre la población de la mencionada ciudad.
la guerre froide n'est cependant qu'un des nombreux épisodes qui ont endeuillé le monde et apporté la mort et la désolation.
sin embargo, la guerra fría no es más que uno de tantos episodios que pusieron de luto al mundo y que provocaron la muerte y la destrucción.
3. les fardc et la monuc sont à pied d'œuvre pour traquer ces bandes armées qui sèment la désolation même parmi les populations congolaises;
3. las fardc y la monuc están listas y preparadas para atrapar a esas bandas armadas que siembran la desolación incluso entre la población congoleña;
elles détruisent tout sur leur passage, transformant la splendeur et l'espérance en destruction et désolation, et frappent surtout les plus pauvres et les plus vulnérables.
arrasan a su paso con todo, convirtiendo el esplendor y la esperanza en destrucción y desolación y se ensañan principalmente contra los más pobres y vulnerables.
il n'est pas raisonnable d'espérer que de telles réactions prennent fin tandis que la machine militaire israélienne continue de semer la désolation dans les villes palestiniennes.
no es razonable esperar que esas reacciones no vuelvan a producirse, cuando la maquinaria militar israelí sigue haciendo estragos en las ciudades palestinas.