Results for desservait translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

desservait

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

chacune de ces unités desservait 3 200 personnes.

Spanish

cada unidad atendía a unas 3.200 personas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'école desservait également un village avoisinant.

Spanish

los adultos se turnaban para dar clases.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

French

À la fin de 2013, le programme desservait 72 780 ménages dans 100 districts.

Spanish

al finalizar el año 2013, el programa llegaba a 72.780 hogares de 100 distritos.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le dispensaire de thi baw tha, qui desservait environ 3 000 habitants a en outre été incendié.

Spanish

además, fue incendiado el dispensario de thi baw tha, que atendía a unas 3.000 personas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

60. le bureau régional de mendefera desservait les provinces d'achele guzai et de serae.

Spanish

60. la oficina regional de mendefera tenía a su cargo las provincias de achele guzai y serae.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 2007, le service public d'approvisionnement en eau desservait environ 92 % de la population.

Spanish

en 2007, alrededor del 92% de la población tenía acceso al suministro público de agua.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un hôpital de valaichenai, qui desservait près de 38 000 personnes de plus de 50 villages, est particulièrement touché par cette situation.

Spanish

un hospital de valaichenai, que presta servicios a casi 38.000 personas procedentes de más de 50 aldeas, se ha visto particularmente afectado.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la caisse agricole d'assurance sociale (krus) assurait et desservait quelque 4 500 000 exploitants agricoles.

Spanish

la caja de seguridad social de los agricultores (krus) asegura y presta servicios a unos 4,5 millones agricultores.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le spt a été informé que le seul hôpital pénitentiaire central, situé dans la colonie no 47 à bichkek, desservait une population carcérale de 8 000 personnes.

Spanish

91. se informó al subcomité de que el único hospital penitenciario central, situado en la colonia nº 47, en bishkek, tenía que atender a 8.000 reclusos internados en centros de régimen cerrado.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monrovia, dont l'infrastructure ne desservait que 300 000 habitants avant la guerre civile, accueille actuellement 1,3 million de personnes.

Spanish

monrovia, que antes de la guerra tenía una infraestructura adecuada para una población de 300.000 habitantes, actualmente alberga a 1,3 millones de personas.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette unité a été réorganisée et regroupée avec celle qui desservait le bureau chargé du programme iraq, de façon à accroître la marge de manoeuvre des quatre auditeurs et des deux agents des services généraux composant les effectifs.

Spanish

esta dependencia se ha reorganizado y refundido con la oficina del programa para el iraq a fin de que pueda actuar con más flexibilidad la plantilla de cuatro auditores y dos funcionarios de servicios generales.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, le dispensaire de khairkhana, dans la province de badghis, qui desservait une trentaine de milliers de personnes, a été fermé par des éléments antigouvernementaux en juillet 2008.

Spanish

por ejemplo, a mediados de julio de 2008, elementos antigubernamentales cerraron el centro de atención primaria de la salud de khairkhana, provincia de badghis, lo que afectó a unas 30.000 personas.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

51. avant la guerre, seule monrovia était dotée d'un réseau d'assainissement qui desservait environ 35 % de la population.

Spanish

51. antes de la guerra, sólo en monrovia existía un sistema de alcantarillado al que tenía acceso aproximadamente el 35% de la población.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au 1er avril 1993, un réseau complet de huit avocats, qui avait été progressivement mis en place depuis le début de l'année, était opérationnel et desservait les neuf provinces autrichiennes.

Spanish

al 1º de abril de 1993 estaba en funciones una red completa de ocho abogados, que se fue estableciendo gradualmente desde el comienzo del año, y abarcaba las nueve provincias de austria.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

198. des intervenants ont fait valoir que dans la mesure où elle desservait plusieurs institutions, la caisse devrait revoir les modalités de financement de son fonctionnement sur la base des principes, pratiques et objectifs adoptés dans le cadre des régimes de retraite et de sécurité sociale nationaux et internationaux.

Spanish

varios oradores manifestaron la opinión de que, como entidad interinstitucional, la caja debería examinar los arreglos de repartición de los gastos haciendo referencia a los principios, prácticas y objetivos definidos seguidos por los planes nacionales e internacionales de pensiones y de seguridad social.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'hôpital, qui est partiellement financé par des subventions du département de l'intérieur et du gouvernement local, desservait jusqu'alors la population à des tarifs très modiques.

Spanish

el hospital está financiado parcialmente por subvenciones del departamento del interior y del gobierno local, y solía ofrecer servicios a un precio mínimo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,774,074,983 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK