Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'en veux un.
quiero una.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en veux un !
¡quiero uno!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu m'en veux fort
me culpas
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'en veux pas.
no lo quiero.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'en veux pas plus.
no quiero más.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'en veux plus du tout.’
ya no quiero más’.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'en veux pour preuve que :
para corroborar lo antedicho, deseo aclarar también lo siguiente:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plus tu en as, plus tu en veux.
cuanto más tienes, más quieres.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais franchement je ne leur en veux pas.
pero honestamente no los culpo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'en veux pour preuve les femmes
¿no podría ocurrir
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'en veux pour preuve le cas du blé.
lo demuestra el caso del trigo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est simple, je n'en veux pas!
con las pruebas ha aumentado el riesgo de que así suceda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'est assez. je n'en veux pas plus.
ya basta. no quiero más.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'en veux pour preuve la situation sur le terrain.
la situación sobre el terreno muestra esto claramente.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ivette tu peux garder cet âne, je n'en veux plus!
¡iveta, quédate a ese burro, que ya no lo quiero!
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'en veux pour preuve un récent rapport de l'ocde.
como prueba está un reciente informe de la ocde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'en veux pour preuve mon rapport sur l'union européenne.
valga como prueba de ello, mi dictamen sobre la unión europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'en veux pour preuve les chiffres, froide illustration de la réalité.
pongo como prueba las cifras, fría ilustración de la realidad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'en veux pour preuve la création de la commission de consolidation de la paix.
por ejemplo, no podemos dejar de mencionar la creación de la comisión de consolidación de la paz.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'en veux pour meilleures preuves les conflits actuels en géorgie et en azerbaïdjan.
los conflictos actuales en georgia y azerbaiyán son una prueba inequívoca de ello.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: