Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
envie de mang
añorando a mang
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j ai envie de toi
he querido que
Last Update: 2014-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai envie de toi
tengo ganas de ti
Last Update: 2015-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as envie de baiser
¿a qué hora eres libre?
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle a envie de danser.
ella tiene ganas de bailar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai envie de vous voir
tengo ganas de veros ya
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j ai envie de te baiser
quiero besarte
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envie de renouveau sur les tables ?
¿te apetece un cambio de ritmo en las mesas?
Last Update: 2016-07-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'ai très envie de vous voir
tengo muchas ganas de veros
Last Update: 2013-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• nausées (envie de vomir)
• • • •
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la somnolence (envie de dormir)
somnolencia (sensación de sueño);
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'ai envie de sucer ta bite
quiero chupar tu polla
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai vraiment envie de te voir.
tengo muchas ganas de verte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoir envie de vomir (nausées).
sensación de malestar (nausea).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envie de vomir (nausées) ou vertiges
ganas de vomitar (náuseas) o mareo
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envie de dormir intense sensation vertigineuse
excesiva somnolencia
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon envie de voler m'était passée.
había perdido mi interés en volar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: