Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il est nécessaire de trouver une solution.
hay que encontrar una solución.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nous leur devons de trouver une solution.»
tenemos la obligación de encontrar una solución a sus problemas.»
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le moment est venu de trouver une solution.
es hora de encontrar una solución.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
... et que nous pourrions peutêtre essayer de trouver une solution.
no sé muy bien si sobre esta afirmación hay que reírse o enfurecerse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il s'est ensuite agi de trouver une solution.
en consecuencia se debe encontrar una solución.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il conviendra de trouver une solution à ces problèmes.
se tendrán que solucionar estos problemas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
celui-ci tente alors de trouver une solution.
Éste ayudará luego a buscar una solución.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
4. il importe de trouver une solution d'ensemble.
4. es preciso concebir una solución de alcance mundial.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quels obstacles nous ont empêchés de trouver une solution?
si no se ha hecho no es por falta de valor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il importe donc de trouver une solution à plus long terme.
hay que encontrar una solución a más largo plazo para el problema de la deuda.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible de trouver une solution à ces dépendances ! abandon…
¡incapaz de resolver las dependencias! desistiendo...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
essayez de trouver une solution à la partie enregistrée donnée
intente encontrar una solución para el juego guardado
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e) de trouver une solution plus efficace aux conflits intersectoriels;
e) ocuparse de un modo más efectivo de los conflictos intersectoriales;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
m. dassis a exprimé sa volonté de coopérer et de trouver une solution.
el sr. dassis expresó su voluntad de cooperar y encontrar una solución.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ces consultations n'ont pas permis de trouver une solution satisfaisante.
las consultas no culminaron en ninguna solución satisfactoria.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
le président. — nous essaierons de trouver une solution à ce problème.
el presidente. — señor harrison, no es el momento de entablar un debate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
cette nouvelle perception nous permettra peut-être de trouver une solution.
quizás, al comprender esto, podamos ayudar a encontrar una solución.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la nécessité de trouver une solution satisfaisante était plus urgente que jamais.
la necesidad de una solución satisfactoria era más acuciante que nunca.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il [était] certainement possible de trouver une solution originale au problème.
no hay duda de que puede encontrarse una solución imaginativa que resuelva el problema.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ces meurtres soulignent l'urgence de trouver une solution politique à la crise.
estas muertes subrayan la urgente necesidad de encontrar una solución política a la crisis.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: