From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les critiques n'ont pas tardé à fuser de toutes parts face à la désorganisation des flux commerciaux ainsi provoquée.
esto generó un aluvión de críticas procedentes de muy diversos sectores de opinión y alteró las pautas comerciales establecidas.
nous allons re fuser la décharge et nous verrons ensuite, à l'intérieur de nos groupes, si nous donnons suite à une motion de censure.
vamos a rechazar la aprobación de la gestión, y después veremos, dentro de nuestros grupos, si damos curso a una moción de censura.
pourquoi admettrait-on les entreprises de l'aele, alors que nous devons re fuser 75% de nos propres entreprises communautaires?
¿por qué aceptar empresas de la aeli si tenemos que rechazar al 75 % de nuestras propias empresas de la cee ?
il m'est arrivé de me voir re fuser le droit de déposer une explication de vote parce que l'on doit rester dans l'hémicycle pendant cette procédure.
en una ocasión se me anuló una explicación de voto, ya que se debe permanecer en la cámara mientras tenga lugar el debate. se acaba de men-
en sa qualité de représentant de la commission, le rapporteur devra nécessairement re fuser mon amendement, auquel il n'est pas partie, ni concerné d'aucune façon.
fomentemos la creación de un sistema importante (cuantitativamente) de pequeñas y medianas empresas, apoyado en el protenda] laboral local (autóctono).
e) le modèle type ait été soumis à une épreuve d'exposition au feu démontrant que l’objet est protégé efficacement contre les surpressions internes par un élément fusible ou un dispositif de décompression de sorte qu’il ne puisse ni éclater ni fuser. "
e) el tipo de diseño haya sido sometido a una prueba del fuego demostrativa de que el artículo pierde la presión mediante un precinto degradable al fuego o cualquier otro dispositivo para reducir la presión interna, de manera que el objeto no se fragmente ni pueda partir como un cohete. "