Results for fuyaient translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

fuyaient

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

les gens fuyaient le village.

Spanish

la gente estaba huyendo del lugar.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'autres nuages bas fuyaient rapidement.

Spanish

otras nubes bajas huían rápidamente.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les poissons fuyaient çà et là leur retraite troublée.

Spanish

sobresaltados, huían los peces de aquí y de allá.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le brésil a accueilli les réfugiés portugais qui fuyaient la dictature.

Spanish

el primero es que el brasil y los estados de toda américa latina son, en lo que se refiere a la cultura actual, una prolongación de europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la plupart d'entre eux fuyaient un génocide ou les persécutions.

Spanish

la mayoría de esos refugiados huían del genocidio y la persecución en sus países.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les maï-maïs.

Spanish

rwandeses han también buscado refugio en su fuga de los mai mai.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains ont même menacé et battu des manifestants blessés qui fuyaient dans leur direction.

Spanish

algunos llegaron incluso a amenazar y golpear a manifestantes heridos que huían hacia ellos.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils fuyaient les menaces de la milice mouvement des révolutionnaires congolais (mrc).

Spanish

huían de las amenazas de las milicias del movimiento de revolucionarios congoleños.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les femmes et les filles qui ne fuyaient pas étaient parfois violées au cours du pillage.

Spanish

las mujeres y las niñas que no huían en ocasiones eran violadas durante los saqueos.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a tiré sur des gens qui fuyaient pour échapper aux flammes à la suite d'une explosion.

Spanish

ha disparado contra personas que trataban de escapar de las llamas de explosiones incendiarias.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le liban a également continué d'accueillir des ressortissants syriens qui fuyaient la violence dans leur pays.

Spanish

el líbano también continuó recibiendo a ciudadanos sirios que huían de la violencia en su país.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains témoignages indiquaient aussi que de nombreuses personnes qui fuyaient wendji ont été tuées sur la route menant à mbandaka.

Spanish

también se recogieron declaraciones de testigos que indicaban que muchas personas que huían de wendji fueron asesinadas en la carretera de mbandaka.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de 1918 à 1923, la lituanie a dû faire face à un afflux de russes qui fuyaient la terreur de la révolution bolchevique.

Spanish

entre 1918 y 1923, lituania tuvo que hacer frente a la afluencia de rusos que huían del terror de la revolución bolchevique.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

164. la plupart des réfugiés éthiopiens sont arrivés au soudan pendant les deux dernières décennies car ils fuyaient la guerre et la sécheresse.

Spanish

164. la mayoría de los refugiados etíopes llegaron al sudán durante los dos últimos decenios huyendo de la guerra y la sequía.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a un moment ou à un autre, le soudan a accueilli des millions de citoyens des pays voisins qui fuyaient les luttes politiques dans leurs pays.

Spanish

el sudán ha acogido a millones de ciudadanos de los países vecinos que huían de la lucha política en esos países en distintas épocas.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

115. À 10 heures environ, le matin du 13 mai 1997, les rwandais qui fuyaient wendji à pied ont commencé à arriver à mbandaka.

Spanish

aproximadamente a las 10.00 horas de la mañana del 13 de mayo de 1997, comenzaron a llegar a mbandaka los rwandeses que huían de wendji a pie.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au cours des dernières décennies, l'autriche a accueilli de nombreuses personnes qui fuyaient les persécutions, les régimes totalitaires et la guerre.

Spanish

en el curso de los últimos decenios, austria ha acogido a numerosas personas que huían de persecuciones, de regímenes totalitarios y de la guerra.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces réfugiés fuyaient la guerre civile, dont tous les belligérants s'étaient rendus coupables de violations flagrantes des droits de l'homme.

Spanish

esos refugiados huían de la guerra civil en la que todas las partes en el conflicto han cometido violaciones manifiestas de los derechos humanos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celuici, à titre humanitaire, avait échangé des dinars koweïtiens contre d'autres monnaies convertibles pour venir en aide à des personnes évacuées qui fuyaient le koweït.

Spanish

como gesto humanitario, éste había cambiado dinares kuwaitíes a personas evacuadas que huían de kuwait para proporcionarles moneda fuerte.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au contraire, lors des grands conflits européens, lors de la guerre civile espagnole, l'andorre a ouvert ses portes pour accueillir ceux qui fuyaient la terreur et la violence.

Spanish

al contrario, cuando tuvieron lugar los grandes conflictos europeos, como durante la guerra civil española, andorra abrió sus puertas de acogida para aquellos que huyeron del terror y de la violencia.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,526,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK