Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ici se trouve le cimetière de tous nos ancêtres.
conscientes de este hecho, ahora vamos y queremos que nos maten y nos entierren junto a nuestros antepasados aquí mismo donde estamos hoy.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ici se pose toutefois un autreproblöme.
después consideró, no obstante, que podía autorizar las opiniones disidentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.
no lejos de este lugar está el espacio desolado y vacío de la zona cero.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'objectif ici se veut extrêmement pratique.
aquí el objetivo es eminentemente práctico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ici se trouve la nécessité d'augmenter les moyens alloués aux microprojets liés à la production agroalimentaire.
a este respecto, es necesario aumentar los recursos destinados a microproyectos relacionados con la producción agroalimentaria.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ici se trouve le very large telescope ("très grand télescope"), une installation digne de son nom.
aquí se levanta el very large telescope, un telescopio que hace honor a su nombre.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ici se pose également la question du lien de causalité.
eso también plantea problemas de causalidad.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ici se trouvaient des prés jusqu'au matin du 12 mars
habían pastizales aquí hasta la mañana del 12 de marzo
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la part considérée ici se situe dans le même ordre de grandeur.
la comunidad europea se caracteriza por sus diferencias regionales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
elle espère que les efforts déployés jusqu'ici se poursuivront.
la oradora espera que se prosigan los esfuerzos realizados hasta la fecha.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
45. ici se confondent le plus largement les approches juridiques et non juridiques.
45. aquí es donde más se confunden los enfoques jurídicos y los no jurídicos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ici se déroulent également des manifestations diverses, des représentations théâtrales et des concerts.
aquí también se llevan a cabo variadas actividades sociales, obras de teatro y conciertos.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ici se pose la question de savoir où la politique communautaire doit se montrer la plus active.
hemos tomado cuidadosa nota del contenido del dictamen y, aunque la decisión incumbe a la asamblea, esperamos que cuente con el pleno apoyo de la misma y que realmente se note su impacto fuera de ella.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a les chiffres présentés ici se rapportent à l'année scolaire 2007/08.
a las cifras corresponden al año académico 2007/2008.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
* les chiffres présentés ici se rapportent à l'année scolaire 2005/06.
* las cifras suministradas se refieren al año académico 2005/2006.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ici se termine ma synthèse des points essentiels du rapport annuel relatif à l’exercice 2010.
termino pues mi resumen de los principales puntos del informe anual relativo al ejercicio 2010 que a mi juicio confirma el mensaje fundamental de años anteriores.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
36. les demandes d'assistance reçues jusqu'ici se répartissent essentiellement comme suit :
36. hasta el momento, las solicitudes recibidas son sobre todo de las clases siguientes:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
10. l'approche développementale de cette problématique que nous proposons ici se caractérise par sept éléments fondamentaux:
10. siete elementos básicos integran el enfoque del comercio y la pobreza vistos desde el desarrollo que se propone en esta nota temática:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la typologie proposée ici se fonde sur la nature des participants, mais elle n’est en aucune façon une classification exhaustive.
la tipología que aquí se propone se basa en quiénes son los participantes, pero no es en absoluto exhaustiva.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les mesures d’allégement de la dette qui ont été prises jusqu’ici, se sont révélées grossièrement insuffisantes.
hasta ahora, las medidas de alivio de la deuda han resultado totalmente insuficientes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: