Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'espère que tu vas bien.
espero que estés bien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère que tu es fier.
espero que estés orgulloso.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère que tu as bien dormi ? et que tu
espero que hayas dormido bien ? y tu que
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu iras bientôt mieux !
¡espero que te mejores!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on est de tout coeur avec vous et j'espère que tu vas bien
de todo corazón con ustedes y espero que estés bien.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu ne deviendras jamais communiste.
espero que nunca te hagas comunista.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu peux voir les avions dans le ciel.
espero que puedas ver los aviones en el cielo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu as fait un bon voyage de retour
espero que tuvieras un buen fin de semana
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu avais un petit drapeau en l'honneur du pays qui t'aime le plus.
espero que hayas tenido una pequeña bandera para celebrar al país que te más quiere.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour toi, afin d'essayer d'être créatif, tu les utilises uniquement pour le plaisir (j'espère que tu t'amuses).
para tí, en un intento de ser muy creativo, pones tus órganos a disposición del placer solamente (espero que sea divertido).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il m'a dit: "j'espère que ce que tu fais n'a rien de politique.
el me dijo: "espero que lo que estés haciendo no sea político.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'espère que tu me pardonneras et que tu comprendras pourquoi j'ai passé beaucoup de temps loin d'ici.
espero que me perdones y entiendas por qué te tuve pasando tanto tiempo lejos de mí.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"est-ce que tu penses qu'il viendra ?" "j'espère que non."
"¿crees que vendrá?" "espero que no."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
@slim404 j'espère que ton nouveau rôle en #tunisie ne te montera pas trop a la tête et que tu resteras ce mec bien qui ta amene au poste ;)
@slim404 espero que tu nuevo rol en #túnez no se te suba amucho la cabeza y que seguirás siendo el mismo tipo que te llevó a ese cargo ;)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«ah! maintenant, dit d'artagnan, que tu n'as plus la crainte d'être entendu, j'espère que tu vas nous faire part de ton secret, athos.
¡ah! dijo d'artagnan . ahora que ya no tienes miedo de ser oído, espero que vayas a hacernos participe de tu secreto, athos.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi raconte-moi encore une de ces jolies histoires pour que je m'endorme parce que j'ai peur dans le noir me border dans mon lit, et déposer un baiser sur mon front me souhaiter douce nuit et me dire je t'aime mon garçon tous ces moments là sont enfermés au fond de mon cœur c'est une dure épreuve de grandir et de te voir vieillir maman tu as toujours été là pour essuyer mes pleurs j'ai toujours eu de quoi m'habiller, de quoi me nourrir maman je t'aime, et je le crie au monde entier les clés du paradis sont sous tes pieds de toutes les femmes qu'il y a sur cette terre, oui c'est toi la plus belle j'ai autant d'amour pour toi qu'il y d'étoiles dans le ciel regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi c'est vrai que l'on a connu des moments difficiles tu étais seule, courageuse et forte, mais à la fois si fragile il manquait juste papa pour que je sois bien je ne comprenais pas pourquoi ce monsieur était loin merci maman pour tout ce que tu as fait pour l'amour, la patience et le mal que tu t'es donné j'te demande pardon pour les fois où je n'ai pas écouté j'te demande pardon pour les fois où je t'ai fait pleurer oui mille pardons pour mon échec scolaire j'aurais dû te ramener le bac pour que tu sois fier je demande à jah le tout puissant dans mes prières qu'il donne longue vie à la femme de ma vie autrement dit ma mère regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi le temps passe tellement vite, hier je suis né demain j'aurai trente ans mais rien n'a changé je suis et resterai pour l'éternité ton enfant même quand tu rejoindras jah toute vêtue de blanc quand les candélabres illumineront les oliviers et l'encens je saurai venir t'écouter, t'entendre me réconforter quand ta voie sera portée dans le vent dans un levé de soleil, ou dans les couleurs d'une fleur quand une étoile traverse le ciel ou simplement dans mon cœur tu seras toujours là avec moi dans mes pleurs, dans mes joies, là pour me donner force et honneur maman je t'aime et j'te le redis encore la mère de mes enfants je ne l'aimerai pas aussi fort oui je t'aime tu m'as porté en toi j'espère que t'en es fière maman regarde moi regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi
look at me
Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: