Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des associations se sont organisés pour venir en aide.
las asociaciones se han organizado para acudir en ayuda.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
contributions versées par les pays en développement pour venir
contribuciones aportadas en 2005 por países en desarrollo a través del
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la mobilisation européenne pour venir en aide à haïti;
la movilización europea para aliviar la situación de los haitianos,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons lutter pour venir à bout de cette situation.
debemos luchar por superar esta situación.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
quatre pistes pour venir à bout de l'insécurité alimentaire
cuatro medidas para hacer frente a la inseguridad alimentaria
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il a été largement utilisé pour venir en aide à cette industrie.
el marco temporal ha sido ampliamente utilizado para ayudar a la industria automovilística.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
il a salué les efforts faits pour venir à bout de la pauvreté.
elogió las medidas adoptadas para erradicar la pobreza.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cela doit conduire à une action solidaire pour venir à bout de la pauvreté.
esto debe propiciar la solidaridad en la acción para eliminar la pobreza.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
des interventions complexes et coûteuses sont nécessaires pour venir à bout de ces problèmes.
estos problemas requieren de intervenciones complejas y costosas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) le gouvernement dispose de ressources limitées pour venir en aide aux pauvres.
d) los recursos públicos para ayudar a esas personas son limitados.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
192. la bad est conçue pour venir soutenir l'exécution du budget national.
192. la base de datos sobre asistencia de los donantes está proyectada para que sirva de apoyo a la ejecución del presupuesto nacional.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
le peuple colombien dispose pourtant de ressources immenses pour venir à bout de cette situation.
sin embargo, el pueblo colombiano cuenta con inmensos recursos para vencer esa situación.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. les ressources techniques faisant défaut, il faudra longtemps pour venir à bout du problème.
8. se necesitará mucho tiempo para eliminar este problema debido a la falta de los recursos técnicos necesarios.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
79.62 faire tout son possible pour venir en aide aux victimes de la traite (bangladesh);
hacer lo posible por atender a las víctimas de la trata de personas (bangladesh);
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
philippines: l'ue débloque 7 millions € pour venir en aide aux victimes du typhon bopha
tifón bopha: la ue dona 7 millones de euros para la catástrofe de filipinas
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bien qu’importantes, ces mesures risquent toutefois d’être prises trop tard pour venir en aide aux victimes.
50. se corre el riesgo de que esas medidas, aunque importantes, se adopten demasiado tarde para ayudar a las víctimas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
-- alors c'était donc pour venir près d'elle que vous nous avez quittés? demanda aramis.
entonces, ¿nos dejasteis para volver junto a ella? preguntó aramis.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
l’une d’elles suffirait normalement pour venir à bout d’un problème comme celui du parasitisme entre détaillants.
una de ellas bastaría, por lo general, para resolver, por ejemplo, un problema de parasitismo entre minoristas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
politique de développement pour venir en aide à ces pays(- > point 2.5.1410). 2.3.46.
política de desarrollo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting