Results for je n'ai pas entendu ton appel translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

je n'ai pas entendu ton appel

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

je n'ai pas compris ton appel

Spanish

je n'ai pas entendu ton appel

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'en ai pas entendu parler.

Spanish

no se me ha dicho nada al respecto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu parler de licenciements.

Spanish

no he escuchado de despidos.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant, je n'ai pas entendu de commentaires du commissaire au

Spanish

se trata de uno de los

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai entendu le tout État je n'ai pas entendu l'entreprise.

Spanish

se impone el establecimiento de una tasa a la utilización de la tecnología. logía.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du président.

Spanish

pero no oí un rechazo preciso de la propuesta del presidente.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne vous ai pas entendu dire quoi que ce soit dans ce sens.

Spanish

en aquel momento hizo de esto el punto central de su argumento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu le représentant du secrétaire général faire référence à cette période.

Spanish

no escucho al representante del secretario general referirse a ese período.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'insiste sur le fait que je n'ai pas entendu d'objection à la proposition de l'indonésie.

Spanish

recalco que no he escuchado objeción alguna a la propuesta formulada por indonesia.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu le représentant du mexique s'opposer à ce que le vote ait lieu aujourd'hui.

Spanish

yo no he escuchado de parte del representante del reino unido ninguna objeción para proceder a la votación el día de hoy.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas entendu un mot de la part de la commission en réponse à mes questions à cette assemblée.

Spanish

pasé vergüenza ajena por las manifestaciones del sr. hory.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne l'ai pas entendu défendre les services d'intérêt général et le service public.

Spanish

no le he oído defender los servicios de interés general y el servicio público.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai écouté très attentivement sa déclaration, mais je n'ai pas entendu les mots magiques «aides de l'État».

Spanish

he escuchado con mucha atención su declaración, pero no he oído las palabras mágicas de «ayudas estatales».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'avoue qu'il y a des années que je n'ai pas entendu un commissaire exprimer l'intention d'être inflexible sur quoi que ce soit.

Spanish

en nombre del parlamento europeo, pido a los res ponsables del bloque serbio el cese inmediato de los combates en dubrovnik, así como en el resto de croacia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je n'ai pas entendu le commissaire indiquer dans quels délais la commission pense le faire, et nous voudrions le savoir maintenant.

Spanish

es la prueba evidente de que no era necesario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis mon arrivée à genève, je n'ai pas entendu une seule objection à l'ouverture de négociations sur la question des matières fissiles.

Spanish

desde mi llegada a ginebra, no he oído elevarse una sola voz contra el inicio de las negociaciones sobre el material fisible.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"je n'ai pas entendu un seul de mes camarades dénoncer publiquement les restrictions imposées aux femmes," se plaint-elle.

Spanish

"nunca he escuchado a alguno de mis camaradas denunciar públicamente las restricciones a las mujeres", reclamó.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et je n'ai pas entendu, mais je ne désespère pas, monsieur le président, que, d'ici la fin de ce débat, on me dise pourquoi 300.

Spanish

y no oí esa explicación, pero no desespero, señor presidente, de que, de aquí al final de este debate, se me diga por qué 300.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

maintenant, la question que vous avez posée à la conférence est de savoir s'il y a une quelconque objection; je n'en ai pas entendu jusqu'ici.

Spanish

lo que usted ha preguntado ahora a la conferencia es si hay alguna objeción y por el momento no he escuchado ninguna.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis que je suis devenu le président désigné, il n'y a pas un seul jour où je n'ai pas entendu cette question, qui prend l'allure d'une plaisanterie.

Spanish

desde que soy presidente designado, no ha pasado ni un solo día en el que no haya oído esa pregunta, que en cierta forma parece un chiste.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,764,018,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK