Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle mangea toute la pomme.
ella se comió toda la manzana.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il en prit, et il mangea devant eux.
lo tomó y comió delante de ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il mangea le steak et en commanda un autre.
Él se comió el filete y ordenó otro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
durant trois semaines, il ne mangea rien du tout.
Él no comió absolutamente nada por tres semanas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
candide, malgré tant de malheurs, mangea et dormit.
no obstante sus muchas desventuras, comió y durmió candido.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on mangea volontiers de cette viande, qui était excellente.
se comió con ganas aquella carne, que estaba excelente.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il mangea du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
Él comió arroz dos veces al día por muchos años.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il mangea peu, pour laisser quelque chose pour le petit déjeuner.
Él comió poco para dejar algo para el desayuno.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le capitaine nemo mangea, d'abord, sans prononcer une seule parole.
el capitán nemo comió durante algún tiempo en silencio.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
jim mangea trois pommes et dit qu'il pourrait en manger encore autant.
jim se comió tres manzanas y dijo que todavía se podía comer otras tantas más.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il mangea cependant, -- sur le pouce, il est vrai, -- mais enfin il mangea.
sin embargo, comió; con algún melindre, es verdad; pero al fin comió.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il lui fit changer ses vêtements de prison, et jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.
cambió su ropa de prisión, y joaquín comía en la presencia del rey siempre, todos los días de su vida
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
il mangea comme si le japon, où il allait aborder, eût été un pays désert, dépourvu de toute substance comestible.
comió como si el japón, adonde iba a desembarcar, hubiera sido país desierto, desprovisto de toda substancia comestible.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
jup ne fut point oublié, et il mangea avec appétit des amandes de pignon et des racines de rhyomes, dont il se vit abondamment approvisionné.
jup no fue olvidado y comió con apetito piñones y raíces de rizomas, pues recibió una provisión abundante.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on ouvrit le sac aux provisions, on mangea et l'on se coucha de son mieux sur un lit de pierres et de débris de lave.
abrimos el saco de las provisiones, cenamos, y nos tendimos después a dormir sobre un lecho de piedras y de trozos de lava.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
milady se mit à table, mangea de plusieurs mets, but un peu de vin d'espagne, et sentit revenir toute sa résolution.
milady se sentó a la mesa, comió de varios platos, bebió un poco de vino español, y sintió que le volvía toda su resolución.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il regarda, et il y avait à son chevet un gâteau cuit sur des pierres chauffées et une cruche d`eau. il mangea et but, puis se recoucha.
entonces miró, y he aquí que a su cabecera había una torta cocida sobre las brasas y una cantimplora de agua. luego comió, bebió y se volvió a recostar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pour le moment, elle n'en voulait pas davantage, elle se releva, se mit à table, mangea peu et ne but que de l'eau.
por el momento no pretendía más, se levantó, se sentó a la mesa, comió poco y no bebió más que agua.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elle mangea donc un petit morceau du gâteau, et, portant sa main sur sa tête, elle se dit tout inquiète : « lequel est-ce ?
dio un mordisquito y se preguntó nerviosísima a sí misma: «¿hacia dónde?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il se leva, mangea et but; et avec la force que lui donna cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu`à la montagne de dieu, à horeb.
se levantó, comió y bebió. luego, con las fuerzas de aquella comida, caminó cuarenta días y cuarenta noches hasta horeb, el monte de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: