Results for ne doit contenir translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

ne doit contenir

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

il doit contenir :

Spanish

en concreto, debe incluir:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le compost ne doit pas contenir:

Spanish

el compost no deberá contener:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce dossier doit contenir:

Spanish

este expediente comprenderá lo siguiente:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

cette notification doit contenir :

Spanish

dicha notificación incluirá:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

French

l'as doit contenir le gcs.

Spanish

esta cas deberá contener una gcs.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le matériel éducationnel doit contenir :

Spanish

dicho material debería incluir lo siguiente:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le procès-verbal doit contenir:

Spanish

dicho informe deberá incluir:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la demande de certificat doit contenir:

Spanish

la solicitud de certificado deberá contener:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

French

elle doit être limpide et ne doit pas contenir de particules.

Spanish

debe ser incolora (transparente) y no debe presentar partículas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

celui doit contenir les éléments suivants :

Spanish

el paquete educativo deberá contener lo siguiente:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque zone témoin de préservation doit contenir

Spanish

cada una de las zonas de referencia para la preservación debe contener

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la publicité doit contenir un exemple représentatif.

Spanish

la publicidad deberá incluir un ejemplo ilustrativo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la notification doit contenir les informations suivantes:

Spanish

dicha notificación deberá incluir las precisiones siguientes:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette demande doit contenir les informations suivantes:

Spanish

la solicitud deberá mencionar:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la solution ne doit contenir aucune particule et doit être uniformément trouble.

Spanish

la solución no debe tener grumos y debe tener una turbidez uniforme.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ii doit contenir les éléments d'information suivants:

Spanish

en él figurarán los siguientes epígrafes:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

de même, le descriptif du projet ne doit contenir que les éléments essentiels;

Spanish

en forma similar, el contenido del documento de proyecto debe ceñirse a los aspectos esenciales;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le projet prévoit que la détention préventive ne doit contenir aucune sorte de punition.

Spanish

el proyecto establece que la detención preventiva no puede ir acompañada de ningún tipo de castigo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans tous les autres cas, elle ne doit contenir qu’un seul numéro d’ordre.

Spanish

en todos los demás casos, sólo podrá llevar un número de orden.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

French

l'appareillage pour la distiuation de l'eau ne doit contenir aucun élément en cuivre.

Spanish

el aparato para la destilación del agua no contendrá ningún componente de cobre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,131,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK