From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
car que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? ou que sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme?
porque, ¿cómo sabes, oh esposa, si quizás harás salvo a tu esposo? ¿o cómo sabes, oh esposo, si quizás harás salva a tu esposa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais si tu avertis le méchant pour le détourner de sa voie, et qu`il ne s`en détourne pas, il mourra dans son iniquité, et toi tu sauveras ton âme.
pero si tú adviertes al impío de su camino para que se aparte de él, y él no se aparta de su camino, él morirá por su pecado; pero tú habrás librado tu vida
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu mangeras sans te rassasier, et la faim sera au dedans de toi; tu mettras en réserve et tu ne sauveras pas, et ce que tu sauveras, je le livrerai à l`épée.
tú comerás, pero no te saciarás; y el abatimiento estará en medio de ti. recogerás, pero no lo conservarás; y lo que logres conservar yo lo entregaré a la espada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
-- sans compter, objecta porthos, que la reine sauvera m. de buckingham, mais ne nous sauvera pas du tout, nous autres.
sin contar objetó porthos que la reina salvará al señor de buckingham, pero que en modo alguno nos salvará a nosotros.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: