Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si vous constatez soudainement :
si de repente nota:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
soudainement il se mit à pleuvoir.
de repente comenzó a llover.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
les tests se sont soudainement arrêtés...
test finalizado repentinamente...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mais tout cela s'est arrêté soudainement.
pero llegó a su fin muy repentinamente.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a eu soudainement un changement de plan.
ha habido un súbito cambio de plan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il serra soudainement ses bras autour d'elle.
de repente la estrechó entre sus brazos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vous ne vous sentez soudainement pas bien et vous transpirez
e siente enfermo de repente con sudoración
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
puis j'ai soudainement pensé à prendre mon vélo.
de pronto, se me ocurrió que podía usar mi bicicleta.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ils peuvent même se retourner soudainement contre ces normes.
de hecho, podrían volverse en contra de estas normas repentinamente.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
certains des services mis en place ont été soudainement interrompus.
algunos de los servicios que se habían implantado han dejado de prestarse de forma repentina.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.
estábamos cenando tranquilamente cuando, de repente, las luces se apagaron.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ces troubles visuels peuvent survenir soudainement et durer plusieurs heures.
estos trastornos visuales podrían ocurrir de repente y durar varias horas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il est donc irréaliste d'espérer parvenir à notre objectif soudainement.
por consiguiente, no cabe esperar que se alcance ese objetivo en forma inmediata.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bob marley est soudainement devenu un dieu pour une génération déjà en pleine confusion.
de repente bob marley se ha convertido en dios para una generación algo confundida.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est alors que l'arbitre change soudainement les règles du jeu.
entonces, el árbitro cambia repentinamente el nombre del juego.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci ne signifie pas, naturellement, que nous sommes soudainement devenus une société éclairée.
esto no significa, por supuesto, que de repente nos hayamos convertido en una sociedad ilustrada.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les grands médias ont soudainement commencé à agir comme s'ils étaient complètement fous.
de un momento a otro, los medios convencionales empezaron a actuar como si estuvieran completamente locos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous enfoncez soudainement l'accélérateur, vous sentirez que vos pneus commencent à patiner.
acelere demasiado y sentirá como empieza a perder el control de las ruedas.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 8
Quality:
i vous avez une tension artérielle basse lorsque vous vous mettez debout ou vous redressez soudainement).
i tiene la tensión arterial baja cuando se pone de pie o se incorpora de forma repentina
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: