Results for soudainement translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

soudainement

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

si vous constatez soudainement :

Spanish

si de repente nota:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soudainement il se mit à pleuvoir.

Spanish

de repente comenzó a llover.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les tests se sont soudainement arrêtés...

Spanish

test finalizado repentinamente...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais tout cela s'est arrêté soudainement.

Spanish

pero llegó a su fin muy repentinamente.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a eu soudainement un changement de plan.

Spanish

ha habido un súbito cambio de plan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il serra soudainement ses bras autour d'elle.

Spanish

de repente la estrechó entre sus brazos.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous ne vous sentez soudainement pas bien et vous transpirez

Spanish

e siente enfermo de repente con sudoración

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis j'ai soudainement pensé à prendre mon vélo.

Spanish

de pronto, se me ocurrió que podía usar mi bicicleta.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.

Spanish

estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils peuvent même se retourner soudainement contre ces normes.

Spanish

de hecho, podrían volverse en contra de estas normas repentinamente.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains des services mis en place ont été soudainement interrompus.

Spanish

algunos de los servicios que se habían implantado han dejado de prestarse de forma repentina.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.

Spanish

estábamos cenando tranquilamente cuando, de repente, las luces se apagaron.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces troubles visuels peuvent survenir soudainement et durer plusieurs heures.

Spanish

estos trastornos visuales podrían ocurrir de repente y durar varias horas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est donc irréaliste d'espérer parvenir à notre objectif soudainement.

Spanish

por consiguiente, no cabe esperar que se alcance ese objetivo en forma inmediata.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bob marley est soudainement devenu un dieu pour une génération déjà en pleine confusion.

Spanish

de repente bob marley se ha convertido en dios para una generación algo confundida.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est alors que l'arbitre change soudainement les règles du jeu.

Spanish

entonces, el árbitro cambia repentinamente el nombre del juego.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci ne signifie pas, naturellement, que nous sommes soudainement devenus une société éclairée.

Spanish

esto no significa, por supuesto, que de repente nos hayamos convertido en una sociedad ilustrada.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les grands médias ont soudainement commencé à agir comme s'ils étaient complètement fous.

Spanish

de un momento a otro, los medios convencionales empezaron a actuar como si estuvieran completamente locos.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous enfoncez soudainement l'accélérateur, vous sentirez que vos pneus commencent à patiner.

Spanish

acelere demasiado y sentirá como empieza a perder el control de las ruedas.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 8
Quality:

French

i vous avez une tension artérielle basse lorsque vous vous mettez debout ou vous redressez soudainement).

Spanish

i tiene la tensión arterial baja cuando se pone de pie o se incorpora de forma repentina

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,059,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK