From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elles soutiennent enfin que la ctc n'a procédé à aucun surdimensionnement de l'offre.
sostienen por último que la ctc no hizo ninguna evaluación excesiva de la oferta.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les problèmes du surdimensionnement des instruments de production liés à l'organisation technologique de la production et de la distribution,
problemas de sobredimensionamiento de los instrumentos de producción derivados de la organización tecnológica de la producción y la distribución;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
les problèmes de surdimensionnement des outils de production dérivés de l’organisation technologique de la production et de la distribution ;
los problemas de sobredimensionamiento de los instrumentos de producción derivados de la organización tecnológica de la producción y la distribución;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cas de la microfinance et des microentreprises, des dispositions concernant la transparence des conditions de prêt, le surdimensionnement et les pratiques de recouvrement abusives ont également un rôle à jouer.
en el caso de la microfinanciación y las microempresas, también son importantes las disposiciones relativas a la transparencia en las condiciones de los préstamos, las garantías excesivas y las prácticas de cobro abusivas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de même, l’étroitesse du marché local a souvent pour corollaire un surdimensionnement de l’outil de production par rapport aux quantités produites.
asimismo, las reducidas dimensiones del mercado suelen tener como consecuencia un sobredimensionamiento de los medios de producción con respecto a las cantidades producidas.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elles attribuent par ailleurs le surdimensionnement global de l’offre au cours de la période 2010-2013 à la mise en service du navire smeralda par corsica ferries.
atribuyen por otra parte la evaluación excesiva global de la oferta durante el período 2010-2013 a la botadura del buque smeralda por corsica ferries.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
appui lié aux contraintes de stockage, au surdimensionnement, à l’entretien des outils de production et à l’insuffisance de disponibilité de capital humain sur le marché du travail local.
ayudas para superar los problemas que se derivan de la limitada capacidad de almacenamiento, la sobredimensión y el mantenimiento de la maquinaria, y de la falta de recursos humanos en el mercado de trabajo local.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c) aux opérations liées aux contraintes de stockage, au surdimensionnement et à l'entretien des outils de production ainsi qu'au manque de capital humain sur le marché local.
c) operaciones destinadas a superar los problemas que se derivan de la limitada capacidad de almacenamiento, la sobredimensión y el mantenimiento de la maquinaria, y de la falta de recursos humanos en el mercado de trabajo local.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
concernant l'éventualité d'un surdimensionnement de l'offre de service de la cdsp, la sncm estime que la période de référence ne saurait inclure les années 2004 et 2005 en raison des mouvements sociaux susmentionnés.
sobre la posibilidad de una valoración excesiva de la oferta de servicio del cdsp, la sncm considera que el período de referencia no puede incluir los años 2004 y 2005, por los movimientos sociales mencionados anteriormente.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: