Results for thornfield translation from French to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

-- thornfield?

Spanish

no lo conozco, señorita.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais voilà que nous approchons de thornfield.

Spanish

entretanto, habíamos llegado a thornfield.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- en effet, je me suis attachée à thornfield.

Spanish

-en efecto, experimento afecto hacia thornfield.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je retournais à thornfield, mais pour combien de temps?

Spanish

volvía a thornfield, pero ¿cuánto tiempo pasaría allí?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle avait quitté le château de thornfield pendant la nuit.

Spanish

abandonó thornfield hall una noche y todas las pesquisas hechas en la comarca para encontrarla han resultado inútiles.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«je pensais, continuai-je, que thornfield vous appartenait.

Spanish

-creí -dije- que thornfield era propiedad de usted.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous voici arrivés à thornfield; laissez-moi descendre.»

Spanish

ya estamos en thornfield. ayúdeme a apearme.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'aimais pas le moment où il fallait rentrer à thornfield.

Spanish

no me era muy grato entrar allí de nuevo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- entre l'irlande, et l'angleterre, et thornfield, et...

Spanish

-de inglaterra, y de thornfield, y de...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«m. rochester est-il au château de thornfield?» demandai-je.

Spanish

-¿reside ahora mr. rochester en thornfield?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«vous connaissez sans doute le château de thornfield? hasardai-je enfin.

Spanish

-¿conoce usted thornfield hall? -pregunté, al fin, al hostelero, hombre ya maduro, de buena apariencia.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«je me dirigeais vers thornfield par une froide soirée d'hiver, thornfield, château détesté.

Spanish

»en una helada tarde de invierno avisté thornfield hall, el aborrecido lugar en que no esperaba hallar satisfacción ni placer algunos.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- dois-je partir, monsieur?'demandai-je; dois-je quitter thornfield?

Spanish

-¿es necesario que me vaya de thornfield? -pregunté.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«À quelle distance est le château de thornfield? demandai-je au garçon d'écurie.

Spanish

-¿está thornfield muy lejos de aquí? -pregunté al posadero.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin il se tourna sur son siège et me dit: «nous ne sommes plus bien loin de thornfield, maintenant.»

Spanish

al fin, el cochero se volvió hacia mí y me dijo: -ya no estamos lejos de thornfield.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- personne n'est donc allé au château de thornfield? personne n'a donc vu m. rochester?

Spanish

-pero ¿no han ido a thornfield hall? ¿no han visto a mr. rochester?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- avez-vous vu beaucoup de monde? -- rien que les élèves et les maîtres de lowood et les habitants de thornfield.

Spanish

-¿ha tratado mucha gente? -con nadie más que con las condiscípulas y profesores de lowood y ahora con los habitantes de thornfield.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- au milieu de la nuit, murmurai-je; oui, c'était là l'heure fatale à thornfield...

Spanish

fue un horrible espectáculo, se lo aseguró. -¡de noche! -murmuré. era la hora en que sucedían todas las calamidades en thornfield.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des voix nouvelles résonnaient au- dessous de nous; depuis que thornfield avait un maître, il n'était plus si étranger au monde extérieur.

Spanish

si aquella racha de vida del mundo que me era desconocido y que acababa de entrar en la casa se debía al amo, me pareció que su presencia era preferible a su ausencia.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors je souhaitais plus d'expérience, des rapports plus fréquents avec les autres hommes et la possibilité d'étudier un plus grand nombre de caractères que je ne pouvais le faire à thornfield.

Spanish

y sentía en mi interior el afán de ver todo aquello de cerca, de tratar más gentes, de experimentar el encanto de otras personas.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,279,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK