From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moi aussi
mimi pia nipo salama
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moi aussi.
hata mimi pia.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci moi aussi
nina furaha kukuona sana
Last Update: 2025-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moi aussi je vais bien
nimefurahi kujua
Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oui moi aussi ça va bien
oui moi également ça va bien
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
moi aussi, j'attends avec vous».
nami ni pamoja nanyi katika wanao ngoja.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et moi aussi je me sers de mon plan.
na mimi napanga mpango.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attendez donc! moi aussi j'attends avec vous.
basi ngojeni, mimi pia ni pamoja nanyi katika wanao ngoja.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux moi aussi aller à l'école obligatoire!"
mfumo huu utaishia tu kuwafanya wale waliotendewa vibaya kuichukia jamii.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o mon peuple, agissez autant que vous voulez. moi aussi j'agis.
na enyi watu wangu! fanyeni mwezayo, na mimi pia ninafanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. frères, je vous en supplie.
ndugu, nawasihi muwe kama mimi, kwa vile hata mimi nimekuwa kama ninyi. hamkunitendea ubaya wowote.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
continuez à agir selon votre méthode; moi aussi j'agirai selon la mienne.
fanyeni muwezayo, na hakika mimi nafanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"et moi aussi j'aurais pu me faire tuer en allant dans une communauté musulmane."
"na ningeuawa pia, kwa kwenda tu kwenye jamii ya ki-islam."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mais jésus leur répondit: mon père agit jusqu`à présent; moi aussi, j`agis.
basi, yesu akawaambia, "baba yangu anafanya kazi daima, nami pia nafanya kazi."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
moi aussi je sais que timaitrop que timaimes pan malgre quelquesoin j forse lanui da vtier selau jevie que timaimes pan timan refisse quatengoricm
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jésus leur dit de nouveau: la paix soit avec vous! comme le père m`a envoyé, moi aussi je vous envoie.
yesu akawaambia tena, "amani kwenu! kama vile baba alivyonituma mimi, nami nawatuma ninyi."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en disant: accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j`imposerai les mains reçoive le saint esprit.
"nipeni na mimi uwezo huo ili yeyote nitakayemwekea mikono, apokee roho mtakatifu."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. et moi aussi, je crois avoir l`esprit de dieu.
lakini, nionavyo mimi, atakuwa na heri zaidi kama akibaki hivyo alivyo. hayo ni maoni yangu, na nafikiri mimi pia ninaye roho wa mungu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé; sinon, recevez-moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie un peu.
tena nasema: mtu asinifikirie kuwa mpumbavu. lakini kama mkifikiri hivyo, basi, nichukueni kama mpumbavu ili nami nipate kuwa na cha kujivunia angaa kidogo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de la même manière que moi aussi je m`efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu`ils soient sauvés.
muwe kama mimi; najaribu kuwapendeza wote kwa kila njia, bila kutafuta faida yangu mwenyewe ila faida ya wote, wapate kuokolewa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: