Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alliances et opérations de concentration intraeuropéennes
inomeuropeiska allianser och koncentrationer
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
comment, de plus, créer un fonds pour payer le recyclage de véhicules et gérer les opérations intraeuropéennes.
hur skall man dessutom kunna skapa en fond för att betala fordonsåtervinningen och förvaltningen av inomeuropeiska operationer ?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
3) mettre en œuvre une politique de soutien aux actions entreprises par les voyagistes en faveur des destinations intraeuropéennes,
3) genomföra åtgärder för att främja europeiska destinationer med hjälp av researrangörerna.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
celle-ci réduirait les inégalités entre les transactions transfrontalières intraeuropéennes et les transactions nationales et permettrait des gains de rentabilité considérables.
skillnaden mellan gränsöverskridande transaktioner inom eu och inhemska transaktioner skulle på så sätt minska och kostnaderna kunna sänkas avsevärt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comme paris, beaucoup d' autres capitales et presque toutes les frontières intraeuropéennes agissent comme des bouchons pour le transit ferroviaire.
många andra huvudstäder och nästan alla inomeuropeiska gränser fungerar precis som paris som flaskhalsar för järnvägstrafiken .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de soutenir le choix de destinations intraeuropéennes par les personnes du troisième âge ou celles qui sont handicapées et ont des besoins spécifiques, en améliorant les infrastructures et les services;
utöka utbudet av europeiska destinationer för äldre personer och personer med funktionshinder eller särskilda behov genom att förbättra infrastrukturen och tjänsterna.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c’ est pourquoi il est impératif aujourd’ hui de concrétiser cette volonté politique forte par un soutien à celles et ceux qui souffrent des délocalisations intraeuropéennes.
därför är det i dag nödvändigt att dra fördel av denna starka politiska önskan om stöd till de män och kvinnor som i dag genomgår en inomeuropeisk omflyttning.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les États membres dont l'économie n'est pas axée sur le tourisme devront soutenir les pays qui sont dans ce cas, en faisant auprès de leurs citoyens la promotion des destinations intraeuropéennes.
de medlemsstater vars ekonomi inte är inriktad på turism bör stödja de länder som befinner sig i denna situation, genom att marknadsföra europeiska turistmål bland sina medborgare.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous serions mieux avisés d’ encourager une coopération plus étroite entre les États membres qui, à son tour, favoriserait une plus grande interopérabilité et compatibilité des ressources disponibles au niveau intraeuropéen et éviterait des répétitions et des chevauchements inutiles.
det vore klokare om vi uppmuntrade till ett närmare samarbete mellan medlemsstaterna , vilket i sin tur skulle skapa större driftskompatibilitet och förenlighet mellan de resurser som finns inom eu , och motverka slösaktig dubblering och överlappning.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: