Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
créer
allmänt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
& créer
skapa databas
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
créer un projet
skapa ett projekt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
créer une tâche
skapa uppgift
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
création de carte
skapar karta
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
créertext list-style
skapatext list- style
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
fichier créer un nouveau...
verktyg välj fjärrteckenuppsättning
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
création automatique des albums
skapa album automatiskt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
un attribut du nom %1 a déjà été créé.
en egenskap med namnet% 1 har redan skapats.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
cite & #160;: crée une référence vers des données bibliographiques.
cite: skapar en referens med data från en bibliografi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la troisième façon de régler l'encodage pour un document est de configurer l'option lorsque vous utilisez l'assistant pour créer un nouveau document.
ett tredje sätt att ange kodningen för dokumentet är att välja den när du använder guiden för att skapa ett nytt dokument.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: