From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alors dieu parla à noé, en disant:
at nagsalita ang dios kay noe, na sinasabi,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et Éphron répondit à abraham, en lui disant:
at sumagot si ephron kay abraham, na sinasabi sa kaniya,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
at sinalita ng dios ang lahat ng salitang ito, na sinasabi,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il le nia disant: femme, je ne le connais pas.
datapuwa't siya'y nagkaila, na nagsasabi, babae, hindi ko siya nakikilala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.
at pagkasabi niya nito, ay ipinakita niya sa kanila ang kaniyang mga kamay at ang kaniyang mga paa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abram tomba sur sa face; et dieu lui parla, en disant:
at nagpatirapa si abram: at ang dios ay nakipagusap sa kaniya, na sinasabi,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus le menaça, disant: tais-toi, et sors de cet homme.
at sinaway siya ni jesus, na nagsasabi, tumahimik ka, at lumabas ka sa kaniya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disant: je te donnerai le pays de canaan comme héritage qui vous est échu.
na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng canaan, ang kapalaran na iyong mana;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et disant: le seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à simon.
na nangagsasabi, tunay na nagbangong muli ang panginoon, at napakita kay simon,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils les présentèrent aux préteurs, en disant: ces hommes troublent notre ville;
at nang maiharap na sila sa mga hukom, ay sinabi nila, ang mga lalaking ito, palibhasa'y mga judio, ay nagsisipanggulong totoo sa ating bayan,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disant: je te donnerai le pays de canaan comme l`héritage qui vous est échu.
na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng canaan, ang kapalaran ng inyong mana:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en disant: cet homme a commencé à bâtir, et il n`a pu achever?
na sabihin, nagpasimula ang taong ito na magtayo, at hindi nakayang tapusin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors il leur toucha leurs yeux, en disant: qu`il vous soit fait selon votre foi.
nang magkagayo'y kaniyang hinipo ang mga mata nila, na sinasabi, alinsunod sa inyong pananampalataya ay siyang mangyari sa inyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car plusieurs viendront sous mon nom, disant; c`est moi. et ils séduiront beaucoup de gens.
maraming paririto sa aking pangalan, na magsisipagsabi, ako ang cristo; at maliligaw ang marami.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et jésus envoya pierre et jean, en disant: allez nous préparer la pâque, afin que nous la mangions.
at sinugo niya si pedro at si juan, na sinasabi, magsihayo kayo at magsipaghanda kayo ng kordero ng paskua para sa atin, upang tayo'y magsikain.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux.
at ang mga fariseo at gayon din ang mga eskriba ay nangagbubulongbulungan, na nangagsasabi, tinatanggap ng taong ito ang mga makasalanan, at sumasalo sa kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car plusieurs viendront sous mon nom, disant: c`est moi qui suis le christ. et ils séduiront beaucoup de gens.
sapagka't marami ang magsisiparito sa aking pangalan, na mangagsasabi, ako ang cristo; at ililigaw ang marami.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dès qu`il fut arrivé, il s`approcha de jésus, disant: rabbi! et il le baisa.
at nang dumating siya, pagdaka'y lumapit siya sa kaniya, at nagsabi, rabi; at siya'y hinagkan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disant: père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne.
na sinasabi, ama, kung ibig mo, ilayo mo sa akin ang sarong ito: gayon ma'y huwag mangyari ang aking kalooban, kundi ang iyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en disant: j`ai péché, en livrant le sang innocent. ils répondirent: que nous importe? cela te regarde.
na sinasabi, nagkasala ako sa aking pagkakanulo sa dugong walang kasalanan. datapuwa't kanilang sinabi, ano sa amin? ikaw ang bahala niyan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: