From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voici, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde israël.
narito, siyang nagiingat ng israel hindi iidlip ni matutulog man.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les disciples lui dirent: seigneur, s`il dort, il sera guéri.
sinabi nga ng mga alagad sa kaniya, panginoon, kung siya'y natutulog, ay siya'y gagaling.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
après ces paroles, il leur dit: lazare, notre ami, dort; mais je vais le réveiller.
ang mga bagay na ito'y sinalita niya: at pagkatapos nito'y sinabi niya sa kanila, si lazaro na ating kaibigan ay natutulog; nguni't ako'y paroroon, upang gisingin ko siya sa pagkakatulog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils appliquent aux embûches leur coeur pareil à un four; toute la nuit dort leur boulanger, et au matin le four brûle comme un feu embrasé.
sapagka't kanilang inihanda ang kanilang puso na parang hurno, samantalang sila'y nangagaabang: ang kanilang magtitinapay ay natutulog magdamag; sa kinaumagaha'y nagniningas na parang liyab na apoy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a midi, Élie se moqua d`eux, et dit: criez à haute voix, puisqu`il est dieu; il pense à quelque chose, ou il est occupé, ou il est en voyage; peut-être qu`il dort, et il se réveillera.
at nangyari, nang kinatanghaliang tapat, na biniro sila ni elias, at sinabi, sumigaw kayo ng malakas: sapagka't siya'y dios; siya nga'y nagmumunimuni, o nasa tabi, o nasa paglalakbay, o marahil siya'y natutulog, at marapat gisingin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: