Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voici, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde israël.
narito, siyang nagiingat ng israel hindi iidlip ni matutulog man.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les disciples lui dirent: seigneur, s`il dort, il sera guéri.
sinabi nga ng mga alagad sa kaniya, panginoon, kung siya'y natutulog, ay siya'y gagaling.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après ces paroles, il leur dit: lazare, notre ami, dort; mais je vais le réveiller.
ang mga bagay na ito'y sinalita niya: at pagkatapos nito'y sinabi niya sa kanila, si lazaro na ating kaibigan ay natutulog; nguni't ako'y paroroon, upang gisingin ko siya sa pagkakatulog.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils appliquent aux embûches leur coeur pareil à un four; toute la nuit dort leur boulanger, et au matin le four brûle comme un feu embrasé.
sapagka't kanilang inihanda ang kanilang puso na parang hurno, samantalang sila'y nangagaabang: ang kanilang magtitinapay ay natutulog magdamag; sa kinaumagaha'y nagniningas na parang liyab na apoy.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a midi, Élie se moqua d`eux, et dit: criez à haute voix, puisqu`il est dieu; il pense à quelque chose, ou il est occupé, ou il est en voyage; peut-être qu`il dort, et il se réveillera.
at nangyari, nang kinatanghaliang tapat, na biniro sila ni elias, at sinabi, sumigaw kayo ng malakas: sapagka't siya'y dios; siya nga'y nagmumunimuni, o nasa tabi, o nasa paglalakbay, o marahil siya'y natutulog, at marapat gisingin.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :