Results for nez translation from French to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Tagalog

Info

French

nez

Tagalog

ilong

Last Update: 2011-08-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les bagues et les anneaux du nez;

Tagalog

ang mga singsing, at ang mga hiyas na pang-ilong;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête.

Tagalog

at nilagyan ko ng hikaw ang iyong ilong, at ng mga hikaw ang iyong mga tainga, at isang magandang putong ang iyong ulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elles ont des oreilles et n`entendent point, elles ont un nez et ne sentent point,

Tagalog

sila'y may mga tainga, nguni't hindi sila nangakakarinig; mga ilong ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakaamoy;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car la pression du lait produit de la crème, la pression du nez produit du sang, et la pression de la colère produit des querelles.

Tagalog

sapagka't sa pagbati sa gatas ay naglalabas ng mantekilya, at sa pagsungalngal sa ilong ay lumalabas ang dugo: gayon ang pamumungkahi sa poot ay naglalabas ng kaalitan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la raison pour laquelle j'appréciais inday , ang sosyal na katulong, est qu'elle et son manager savaient faire rire les spectateurs jusqu'à saigner du nez.

Tagalog

kaya ako natuwa kay inday, ang sosyal na katulong, ay dahil nagtatagumpay sila ng manager niya na paduguin ang ilong ng mga audience nila.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,918,823 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK