Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne l`opprimerez point.
at kung ang isang taga ibang bayan ay nakikipamayan na kasama ninyo sa inyong lupain, ay huwag ninyong gagawan ng masama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
malheureux que je suis de séjourner à méschec, d`habiter parmi les tentes de kédar!
sa aba ko, na nakikipamayan sa mesech, na tumatahan ako sa mga tolda sa kedar!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a cette parole, moïse prit la fuite, et il alla séjourner dans le pays de madian, où il engendra deux fils.
at sa salitang ito'y tumakas si moises, at nakipamayan sa lupain ng midian, na doo'y nagkaanak siya ng dalawang lalake.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y eut une famine dans le pays; et abram descendit en Égypte pour y séjourner, car la famine était grande dans le pays.
at nagkagutom sa lupaing yaon: at bumaba si abram na nasok sa egipto, upang manirahan doon; sapagka't mahigpit ang kagutom sa lupain.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
après cela, jésus parcourait la galilée, car il ne voulait pas séjourner en judée, parce que les juifs cherchaient à le faire mourir.
at pagkatapos ng mga bagay na ito ay naglakad si jesus sa galilea: sapagka't ayaw siyang maglakad sa judea, dahil sa pinagsisikapan ng mga judio na siya'y patayin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laisse séjourner chez toi les exilés de moab, sois pour eux un refuge contre le dévastateur! car l`oppression cessera, la dévastation finira, celui qui foule le pays disparaîtra.
patirahin mong kasama mo ang aking natapon; tungkol sa moab, maging kanlungan ka niya sa mukha ng mananamsam: sapagka't ang mamimighati ay mauuwi sa wala, ang pagsamsam ay matitigil, ang mga mamimighati ay malilipol sa lupain.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est ici pour vous une loi perpétuelle: au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage, ni l`indigène, ni l`étranger qui séjourne au milieu de vous.
at ito'y magiging palatuntunan magpakailan man sa inyo: sa ikapitong buwan nang ikasangpung araw ng buwan, ay pagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa, at anomang gawain ay huwag gagawa ang tubo sa lupain, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: