Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heureux qui saisit tes enfants, et les écrase sur le roc!
magiging mapalad siya, na kukuha at maghahagis sa iyong mga bata sa malaking bato.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une colère ardente me saisit à la vue des méchants qui abandonnent ta loi.
maalab na galit ang humawak sa akin, dahil sa masama na nagpabaya ng iyong kautusan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le lézard saisit avec les mains, et se trouve dans les palais des rois.
ang butiki ay tumatangan ng kaniyang mga kamay, gayon ma'y nasa mga bahay ng mga hari siya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui la retient retient le vent, et sa main saisit de l`huile.
ang magibig pumigil sa kaniya, ay pumipigil sa hangin, at ang kaniyang kanan ay nakakasumpong ng langis.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
achija saisit le manteau neuf qu`il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,
at tinangnan ni ahias ang bagong kasuutan na nakasuot sa kaniya, at hinapak ng labing dalawang putol.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
david saisit ses vêtements et les déchira, et tous les hommes qui étaient auprès de lui firent de même.
nang magkagayo'y tinangnan ni david ang kaniyang mga suot at pinaghapak; at gayon din ang ginawa ng lahat na lalake na kasama niya:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ananias, entendant ces paroles, tomba, et expira. une grande crainte saisit tous les auditeurs.
at nang marinig ni ananias ang mga salitang ito ay nahandusay at nalagot ang hininga: at sinidlan ng malaking takot ang lahat ng nangakarinig nito.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et satan, et il le lia pour mille ans.
at sinunggaban niya ang dragon, ang matandang ahas, na siyang diablo at satanas, at ginapos na isang libong taon,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comme elle les lui présentait à manger, il la saisit et lui dit: viens, couche avec moi, ma soeur.
at nang ilapit niya sa kaniya upang kanin, kaniyang tinangnan siya, at sinabi niya sa kaniya, halika, sumiping ka sa akin, kapatid ko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un jeune homme le suivait, n`ayant sur le corps qu`un drap. on se saisit de lui;
at sinundan siya ng isang binata, na nababalot ng isang kumot ang katawan niyang hubo't hubad: at hinawakan nila siya;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adonija eut peur de salomon; il se leva aussi, s`en alla, et saisit les cornes de l`autel.
at natakot si adonia dahil kay salomon: at siya'y tumindig at yumaon, at pumigil sa mga anyong sungay ng dambana.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?
at pagdaka'y iniunat ni jesus ang kaniyang kamay at hinawakan siya, at sa kaniya'y sinabi, oh ikaw na kakaunti ang pananampalataya, bakit ka nagalinglangan?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors hanun saisit les serviteurs de david, les fit raser, et fit couper leurs habits par le milieu jusqu`au haut des cuisses. puis il les congédia.
sa gayo'y sinunggaban ni hanan ang mga lingkod ni david, at inahitan, at pinutol ang kanilang mga suot sa gitna hanggang sa kanilang pigi, at sila'y pinayaon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle le saisit par son vêtement, en disant: couche avec moi! il lui laissa son vêtement dans la main, et s`enfuit au dehors.
at siya'y pinigilan niya sa kaniyang suot, na sinasabi, sipingan mo ako: at iniwan niya ang kaniyang suot sa kamay niya at tumakas, at lumabas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors hanun saisit les serviteurs de david, leur fit raser la moitié de la barbe, et fit couper leurs habits par le milieu jusqu`au haut des cuisses. puis il les congédia.
sa gayo'y kinuha ni hanun ang mga lingkod ni david, at inahit ang kalahati ng kanilang balbas, at pinutol ang kanilang mga suot sa gitna, sa kanilang pigi, at pinayaon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arrivé chez lui, il prit un couteau, saisit sa concubine, et la coupa membre par membre en douze morceaux, qu`il envoya dans tout le territoire d`israël.
at nang siya'y pumasok sa kaniyang bahay, ay kumuha siya ng isang sundang, at itinaga sa kaniyang babae, at pinagputolputol siya ayon sa kaniyang buto, ng labing dalawang putol; at ipinadala siya sa lahat ng hangganan ng israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naw k'nyaw paw de l'organisme ethnique karen women's organization a écrit que le livre “saisit les épreuves décrites par les jeunes réfugiés qui les vivent tous les jours.”
isinulat naman ni naw k'nyaw ng katutubong karen women's organization na ang libro'y "sumasalamin sa mga pakikihamok na araw-araw na nararanasan ng mga kabataang refugee."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting