From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu ne dresseras point de statues, qui sont en aversion à l`Éternel, ton dieu.
และท่านอย่าตั้งเสาศักดิ์สิทธิ์เป็นรูปเคารพ ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงรังเกียจ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si un homme, qui a pris une femme et est allé vers elle, éprouve ensuite de l`aversion pour sa personne,
ถ้าชายคนใดได้ภรรยา และได้สมสู่อยู่กับนาง แล้วเกิดเกลียดชังนา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'allah, alors qu'allah parachèvera sa lumière en dépit de l'aversion des mécréants.
พวกเขาปรารถนาที่จะดับรัศมีของอัลลอฮฺด้วยปากของพวกเขา แต่อัลลอฮฺเป็นผู้ทำให้รัศมีของพระองค์สมบูรณ์ แม้ว่าพวกปฏิเสธศรัทธาจะเกลียดชังก็ตาม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
le père de la jeune femme dira aux anciens: j`ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il l`a prise en aversion;
และบิดาของหญิงสาวนั้นจะบอกกับพวกผู้ใหญ่ว่า `ข้าได้ยกลูกสาวของข้าให้เป็นภรรยาชายคนนี้ และเขากลับเกลียดชั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il fut un ennemi d`israël pendant toute la vie de salomon, en même temps qu`hadad lui faisait du mal, et il avait israël en aversion. il régna sur la syrie.
ท่านเป็นปฏิปักษ์ของอิสราเอลตลอดวันเวลาของซาโลมอน นอกจากเหตุร้ายที่ฮาดัดได้กระทำ และท่านเกลียดชังอิสราเอล และได้ปกครองอยู่เหนือซีเรี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui donc aura en aversion la religion d'abraham, sinon celui qui sème son âme dans la sottise? car très certainement nous l'avons choisi en ce monde; et, dans l'au-delà, il est certes du nombre des gens de bien.
และใครเล่าที่จะไม่พึงปรารถนาในแนวทางของอิบรอฮีม นอกจากผู้ที่ทำให้ตัวเองโฉดเขลาเท่านั้น และแท้จริงนั้น เราได้คัดเลือกเขา(ให้เป็นนะบี และร่อซูล) ในโลกนี้ และแท้จริงในปรโลกนั้น เขาจะอยู่ในหมู่คนดีๆ อย่างแน่นอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: