Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
force d'action
แอ็คชั่น ฟอร์ซ
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accrois par lui ma force!
“ได้โปรดให้เขาเพิ่มความเข้มแข็งแก่ข้าพระองค์ด้วย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dieu est force, force est toi
สดุดี
Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le modem force le signal cd
โมเด็มแทรกบรรทัด cd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
force du rebond automatique & #160;:
ความแรงของการกระเด้ง:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il n'aura alors ni force ni secoureur.
ดังนั้นเขาจะไม่มีพลังใด ๆ และไม่มีผู้ช่วยเหลือใด ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
และ (มะลาอิกะฮฺ) ผู้ควบคุมอย่างรัดกุม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
force l'application à fonctionner en tant que serveur qws
บังคับให้โปรแกรมทำงานเป็นแม่ข่าย qws
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle ceint de force ses reins, et elle affermit ses bras.
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และกระทำให้แขนของเธอเข้มแข็
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forcer le ppp des polices & #160;: force fonts dpi
บังคับใช้ dpi ของแบบอักษร: force fonts dpi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
installer de force (ne pas tenter de valider le script)
บังคับให้ทำการติดตั้ง (ไม่ต้องตรวจความถูกต้องของสคริปต์ผู้ใช้)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu deviens cruel contre moi, tu me combats avec la force de ta main.
พระองค์กลับทรงดุร้ายต่อข้าพระองค์ พระองค์ทรงต่อต้านข้าพระองค์ด้วยพระหัตถ์ทรงฤทธิ์ของพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que lui a enseigné [l'ange gabriel] à la force prodigieuse,
ผู้ทรงพลังอำนาจอันมากมาย (ญิบรีล) ได้สอนเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
c`est ainsi que la parole du seigneur croissait en puissance et en force.
พระวจนะของพระเจ้าก็บังเกิดผลอย่างมากและมีชั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle le séduisit à force de paroles, elle l`entraîna par ses lèvres doucereuses.
นางหว่านล้อมด้วยวาจาโอ้โลม นางบังคับเขาด้วยริมฝีปากที่พูดพะเน้าพะน
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du maître du trône,
ผู้ทรงพลัง ผู้ทรงตำแหน่งสูง ณ พระเจ้าแห่งบัลลังก์
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
au reste, fortifiez-vous dans le seigneur, et par sa force toute-puissante.
พี่น้องทั้งหลายของข้าพเจ้า สุดท้ายนี้ขอท่านจงมีกำลังขึ้นในองค์พระผู้เป็นเจ้า และในฤทธิ์เดชอันมหันต์ของพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: