Results for tu me manques translation from French to Thai

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Thai

Info

French

tu me manques

Thai

i miss you

Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu me manques..

Thai

ความรอด

Last Update: 2012-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es magnifique tu me manques

Thai

คุณสวยและมีเสน่ห์มาก

Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu me fais craquer

Thai

you make me crack

Last Update: 2013-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu me conduiras par ton conseil, puis tu me recevras dans la gloire.

Thai

พระองค์จะทรงนำข้าพระองค์ด้วยความปรึกษาของพระองค์ และภายหลังพระองค์จะทรงนำข้าพระองค์ให้ได้รับเกียรติย

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

david lui dit: si tu viens avec moi, tu me seras à charge.

Thai

ดาวิดตรัสกับเขาว่า "ถ้าเจ้าไปกับเรา เจ้าจะเป็นภาระแก่เร

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

est-ce que tu me connais ? - non, je ne te connais pas.

Thai

คุณรู้จักผมไหม — ไม่ ฉันไม่รู้จักคุณ

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis: «seigneur, si jamais tu me montres ce qui leur est promis;

Thai

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ หากพระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์ได้เห็นสิ่งที่พวกเขาถูกกล่าวเตือนสำทับไว้แล้ว”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

car, je le sais, tu me mènes à la mort, au rendez-vous de tous les vivants.

Thai

ข้าพระองค์ทราบแล้วว่าพระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์ตายเสีย และให้ไปสู่ที่กำหนดของคนเป็นทั้งปว

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au chef des chantres. de david. psaume. Éternel! tu me sondes et tu me connais,

Thai

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์ได้ทรงตรวจสอบข้าพระองค์และทรงรู้จักข้าพระองค

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et si j`ose la lever, tu me poursuis comme un lion, tu me frappes encore par des prodiges.

Thai

ภัยพิบัติต่างๆเพิ่มมากขึ้น พระองค์จะทรงล่าข้าพระองค์อย่างสิงโตดุร้าย และทรงทำการมหัศจรรย์สู้ข้าพระองค์อี

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et c`est sur lui que tu as l`oeil ouvert! et tu me fais aller en justice avec toi!

Thai

และพระองค์ทรงลืมพระเนตรมองคนอย่างนี้หรือ และทรงนำข้าพระองค์มาในการพิพากษาของพระองค์หรื

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

Thai

และกษัตริย์จึงทรงปฏิญาณตัวไว้กับหญิงสาวนั้นว่า "เธอจะขอสิ่งใดๆจากเรา เราจะให้สิ่งนั้นแก่เธอจนถึงครึ่งราชสมบัติของเรา

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, tu m`entoures de chants de délivrance. -pause.

Thai

พระองค์ทรงเป็นที่ซ่อนของข้าพระองค์ พระองค์ทรงสงวนข้าพระองค์ไว้จากความยากลำบาก พระองค์ทรงล้อมข้าพระองค์ไว้ด้วยเพลงฉลองการช่วยให้พ้น เซลาห

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette pierre, que j`ai dressée pour monument, sera la maison de dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

Thai

และก้อนหินซึ่งข้าพระองค์ตั้งไว้เป็นเสาสำคัญ จะเป็นพระนิเวศของพระเจ้า และทุกสิ่งที่พระองค์ทรงประทานแก่ข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะถวายหนึ่งในสิบแก่พระองค์

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et pierre se souvint de la parole que jésus avait dite: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. et étant sorti, il pleura amèrement.

Thai

เปโตรจึงระลึกถึงคำของพระเยซูที่ตรัสแก่เขาว่า "ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง" แล้วเปโตรก็ออกไปข้างนอกร้องไห้อย่างขมขื่นยิ่งนั

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dieu est mon rocher, où je trouve un abri, mon bouclier et la force qui me sauve, ma haute retraite et mon refuge. o mon sauveur! tu me garantis de la violence.

Thai

เป็นพระเจ้าซึ่งทรงเป็นศิลาของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะวางใจในพระองค์ พระองค์เป็นโล่และเป็นเขาแห่งความรอดของข้าพเจ้า เป็นที่กำบังเข้มแข็งและเป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า องค์พระผู้ช่วยของข้าพระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดจากความทารุ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les enfants d'israël?»

Thai

และนี่คือบุญคุณที่ท่านรำเลิกมันต่อฉันโดยท่านทำให้วงศืวานอิสรออีลเป็นทาส

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

il dit encore: «vois-tu? celui que tu as honoré au-dessus de moi, si tu me donnais du répit jusqu'au jour de la résurrection, j'éprouverai, certes, sa descendance excepté un petit nombre [parmi eux]».

Thai

มันกล่าวว่า “พระองค์ทรงเห็นแล้วมิใช่หรือ เขาผู้นี้ที่พระองค์ทรงให้เกียรติมากกว่าฉันหากพระองค์ทรงโปรดประวิงเวลาแก่ฉันจนถึงวันกิยามะฮ แน่นอนฉันจะทำลายล้างลูกหลานของเขาให้หมดสิ้น เว้นแต่เพียงเล็กน้อย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,089,205 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK