Results for chants translation from French to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chants d`allégresse.

Turkish

sevinç çığlıklarıyla biçecek;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les vieillards ne vont plus à la porte, les jeunes hommes ont cessé leurs chants.

Turkish

gençler saz çalmaz oldu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.

Turkish

dudaklarını sevinç haykırışıyla dolduracaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toute la terre jouit du repos et de la paix; on éclate en chants d`allégresse,

Turkish

sevinçle haykırıyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ferai cesser le bruit de tes chants, et l`on n`entendra plus le son de tes harpes.

Turkish

okuduğunuz gürültülü şarkılara son vereceğim. lirlerinizin sesi bir daha duyulmayacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors que les étoiles du matin éclataient en chants d`allégresse, et que tous les fils de dieu poussaient des cris de joie?

Turkish

İlahi varlıklar sevinçle çığrışırken?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, tu m`entoures de chants de délivrance. -pause.

Turkish

Çevremi kurtuluş ilahileriyle kuşatırsın. |isela

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.

Turkish

sevinç ve neşe sesini, gelin güvey sesini, değirmen taşlarının sesini, kandil ışığını onlardan uzaklaştıracağım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ferai cesser dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée; car le pays sera un désert.

Turkish

yahuda kentlerinde, yeruşalim sokaklarında sevinç ve neşe sesine, gelin güvey sesine son vereceğim; ülke viraneye dönecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, dit le seigneur, l`Éternel; on jettera partout en silence une multitude de cadavres.

Turkish

o gün saraydaki türküler yas çığlıklarına dönecek.›› egemen rab, ‹‹her yer atılmış cesetlerle dolacak, sessizlik hüküm sürecek›› diyor. çağrıştırıyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chanter

Turkish

ötmek

Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,906,617,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK