Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chants d`allégresse.
sevinç çığlıklarıyla biçecek;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les vieillards ne vont plus à la porte, les jeunes hommes ont cessé leurs chants.
gençler saz çalmaz oldu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.
dudaklarını sevinç haykırışıyla dolduracaktır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toute la terre jouit du repos et de la paix; on éclate en chants d`allégresse,
sevinçle haykırıyor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ferai cesser le bruit de tes chants, et l`on n`entendra plus le son de tes harpes.
okuduğunuz gürültülü şarkılara son vereceğim. lirlerinizin sesi bir daha duyulmayacak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors que les étoiles du matin éclataient en chants d`allégresse, et que tous les fils de dieu poussaient des cris de joie?
İlahi varlıklar sevinçle çığrışırken?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, tu m`entoures de chants de délivrance. -pause.
Çevremi kurtuluş ilahileriyle kuşatırsın. |isela
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.
sevinç ve neşe sesini, gelin güvey sesini, değirmen taşlarının sesini, kandil ışığını onlardan uzaklaştıracağım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ferai cesser dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée; car le pays sera un désert.
yahuda kentlerinde, yeruşalim sokaklarında sevinç ve neşe sesine, gelin güvey sesine son vereceğim; ülke viraneye dönecek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, dit le seigneur, l`Éternel; on jettera partout en silence une multitude de cadavres.
o gün saraydaki türküler yas çığlıklarına dönecek.›› egemen rab, ‹‹her yer atılmış cesetlerle dolacak, sessizlik hüküm sürecek›› diyor. çağrıştırıyor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: