From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'ai faim
açim
Last Update: 2017-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il criait de faim.
açlıktan ağlıyordu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de nombreuses personnes dans le monde ont faim.
dünyada birçok insan açtır.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
bu diken ne besleyicidir, ne de açlığı giderir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu,
"burda ne acıkırsın, ne de açıkta kalırsın."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
kendilerini açlıktan doyuran ve her çeşit korkudan emin kıldı.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.
İsa kırk gün kırk gece oruç tuttuktan sonra acıktı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!
ne mutlu doğruluğa acıkıp susayanlara! Çünkü onlar doyurulacaklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notre peau est brûlante comme un four, par l`ardeur de la faim.
derimiz fırın gibi kızardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le lendemain, après qu`ils furent sortis de béthanie, jésus eut faim.
ertesi gün beytanyadan çıktıklarında İsa acıkmıştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe pour satisfaire son appétit, quand il a faim;
kimse onu hor görmez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
celui qui est rassasié foule aux pieds le rayon de miel, mais celui qui a faim trouve doux tout ce qui est amer.
aç kişiye en acı şey tatlı gelir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
très certainement, nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits.
andolsun ki mutlaka sizi birazcık korkuyla, açlıkla, mal, can ve meyve noksanıyla sınayacağız.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il eut faim, et il voulut manger. pendant qu`on lui préparait à manger, il tomba en extase.
acıkınca da yemek istedi. yemek hazırlanırken petrus kendinden geçti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finalement, après 49 jours de grève de la faim, le gouvernement a levé l'interdiction de voyager imposée à la fille adolescente de sotoudeh .
49 günlük açlık grevinin sonucunda, devlet sotoudeh'in 13 yaşında ki kızına uygulanan seyahat yasaşını kaldırdı.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah lui fit alors goûter la violence de la faim et de la peur [en punition] de ce qu'ils faisaient.
allah da onlara, yaptıkları işler yüzünden açlık ve korku elbisesini (felâketini) tattırdı.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: