Results for livré translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

livré

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

lequel a été livré pour nos offenses, et est ressuscité pour notre justification.

Turkish

İsa suçlarımız için ölüme teslim edildi ve aklanmamız için diriltildi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jésus, ayant appris que jean avait été livré, se retira dans la galilée.

Turkish

İsa, yahyanın tutuklandığını duyunca celileye döndü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car il savait que c`était par envie qu`ils avaient livré jésus.

Turkish

İsayı kıskançlıktan ötürü kendisine teslim ettiklerini biliyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après que jean eut été livré, jésus alla dans la galilée, prêchant l`Évangile de dieu.

Turkish

yahyanın tutuklanmasından sonra İsa, tanrının müjdesini duyura duyura celileye gitti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais la combinaison du boîtier du l1 et de l'objectif leica livré avec le kit est un excellent point de départ pour cela.

Turkish

panasonic l1 ile kaliteli objektifinin birlikteliği panasonic hanesine büyük bir puan kazandırıyor.

Last Update: 2011-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles ont livré les cadavres de tes serviteurs en pâture aux oiseaux du ciel, la chair de tes fidèles aux bêtes de la terre;

Turkish

sadık kullarının etini yabanıl hayvanlara verdiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais en ce jour je te délivrerai, dit l`Éternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains.

Turkish

ama o gün seni kurtaracağım diyor rab. korktuğun adamların eline teslim edilmeyeceksin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l`ai livré entre les mains du héros des nations, qui le traitera selon sa méchanceté; je l`ai chassé.

Turkish

ben de onu kovdum, ulusların önderinin eline teslim ettim. ona kötülüğü uyarınca davranacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le s90 est livré avec une mémoire interne de 32 mo et c'est appréciable, mais nous préconisons d'acheter une carte supplémentaire de 256 ou 512 mo minimum.

Turkish

kameranın sunduğu en yüksek görüntü kalitesinde (640x480 piksel çözünürlükte fine modu) çekim yapmak istediğinizde amacınıza ancak memory stick pro veya sandisk extreme iii bellek kartlarıyla ulaşabiliyorsunuz.

Last Update: 2011-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pendant qu`ils parcouraient la galilée, jésus leur dit: le fils de l`homme doit être livré entre les mains des hommes;

Turkish

celilede bir araya geldiklerinde İsa onlara, ‹‹İnsanoğlu, insanların eline teslim edilecek ve öldürülecek, ama üçüncü gün dirilecek›› dedi. Öğrenciler buna çok kederlendiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a la septième fois, comme les sacrificateurs sonnaient des trompettes, josué dit au peuple: poussez des cris, car l`Éternel vous a livré la ville!

Turkish

kâhinler yedinci turda borularını çalınca, yeşu halka, ‹‹bağırın! rab kenti size verdi›› dedi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

& kde; offre un environnement de bureau hautement configurable. cet aperçu suppose que vous utilisiez l'environnement tel qu'il vous est livré par défaut.

Turkish

& kde; ayarlanabilir masaüstü ortamı sağlamaktadır. bu özette standart ortamı kullandığınız varsayılmaktadır.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

l'appareil est livré sans carte mémoire, ce qui peut paraître radin à première vue, mais nous sommes plutôt daccord avec cela plutôt que de mettre une ridicule 32 mo qui s'avérera bien inutile avec un tel appareil et restera dans le carton.

Turkish

Çünkü dijital fotoğraf makineleri ile birlikte verilen standart bellek kartlarının kapasitesi 32 mb ve büyük dosya boyutlarındaki yüksek çözünürlüklü fotoğraflar geniş bir veri depolama kapasitesine ihtiyaç duyduğundan bu kapasitedeki bir bellek kartı da böyle bir makine için çok yetersiz kalacak, hatta hemen hemen hiç kullanılmadan bir kenarda unutulup gidecektir.

Last Update: 2011-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,670,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK