Results for moi aussi mon frere translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

moi aussi mon frere

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

moi aussi

Turkish

güzel güneş ışığı

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moi aussi bisous

Turkish

me too kisses

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moi aussi j'agis.

Turkish

ben de görevimi yapmaya devam edeceğim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et moi aussi je me sers de mon plan.

Turkish

ben de (onları yakalamak için) bir tuzak kuruyorum.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moi aussi je te mange

Turkish

yerim seni

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moi aussi je t'embrasse

Turkish

seni seviyorum

Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t'aime aussi, mon amour.

Turkish

bende seni askim

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moi aussi j'attends avec vous».

Turkish

ben de sizinle beraber beklemekteyim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

moi aussi, j'attends avec vous».

Turkish

sizinle beraber ben de bekleyenlerdenim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

moi aussi, j'adore la musique.

Turkish

ben de müzik seviyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

attendez donc! moi aussi j'attends avec vous.

Turkish

bekleyin bakalım, sizinle beraber ben de bekleyenlerdenim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tes préceptes sont admirables: aussi mon âme les observe.

Turkish

bu yüzden onlara candan uyuyorum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis: «attendez! moi aussi, j'attends avec vous».

Turkish

"bekleyin, ben de sizinle beraber beklemekteyim" de.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

o mon peuple, agissez autant que vous voulez. moi aussi j'agis.

Turkish

"ey kavmim, bütün yapabileceğinizi yapın; şüphesiz, ben de yapacağım.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

voilà pourquoi je dis: Écoute! moi aussi, j`exposerai ma pensée.

Turkish

ben de bildiğimi söyleyeyim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

continuez à agir selon votre méthode; moi aussi j'agirai selon la mienne.

Turkish

ben vazifemi yapıyorum. güzel âkıbetin kime ait olacağını yakında bileceksiniz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et attendez (la conséquence de vos actes)! moi aussi j'attends avec vous».

Turkish

bekleyiniz, ben de sizinle beraber bekleyeceğim."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

mais pierre le releva, en disant: lève-toi; moi aussi, je suis un homme.

Turkish

petrus ise onu ayağa kaldırarak, ‹‹kalk, ben de insanım›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.

Turkish

bedenim güven içinde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père. et dès maintenant vous le connaissez, et vous l`avez vu.

Turkish

beni tanısaydınız, babamı da tanırdınız. artık onu tanıyorsunuz, onu gördünüz.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,015,718 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK