You searched for: moi aussi mon frere (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

moi aussi mon frere

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

moi aussi

Turkiska

güzel güneş ışığı

Senast uppdaterad: 2021-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

moi aussi bisous

Turkiska

me too kisses

Senast uppdaterad: 2022-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

moi aussi j'agis.

Turkiska

ben de görevimi yapmaya devam edeceğim.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et moi aussi je me sers de mon plan.

Turkiska

ben de (onları yakalamak için) bir tuzak kuruyorum.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

moi aussi je te mange

Turkiska

yerim seni

Senast uppdaterad: 2020-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

moi aussi je t'embrasse

Turkiska

seni seviyorum

Senast uppdaterad: 2022-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t'aime aussi, mon amour.

Turkiska

bende seni askim

Senast uppdaterad: 2023-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

moi aussi j'attends avec vous».

Turkiska

ben de sizinle beraber beklemekteyim."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

moi aussi, j'attends avec vous».

Turkiska

sizinle beraber ben de bekleyenlerdenim."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

moi aussi, j'adore la musique.

Turkiska

ben de müzik seviyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

attendez donc! moi aussi j'attends avec vous.

Turkiska

bekleyin bakalım, sizinle beraber ben de bekleyenlerdenim."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

tes préceptes sont admirables: aussi mon âme les observe.

Turkiska

bu yüzden onlara candan uyuyorum.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dis: «attendez! moi aussi, j'attends avec vous».

Turkiska

"bekleyin, ben de sizinle beraber beklemekteyim" de.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

o mon peuple, agissez autant que vous voulez. moi aussi j'agis.

Turkiska

"ey kavmim, bütün yapabileceğinizi yapın; şüphesiz, ben de yapacağım.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

voilà pourquoi je dis: Écoute! moi aussi, j`exposerai ma pensée.

Turkiska

ben de bildiğimi söyleyeyim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

continuez à agir selon votre méthode; moi aussi j'agirai selon la mienne.

Turkiska

ben vazifemi yapıyorum. güzel âkıbetin kime ait olacağını yakında bileceksiniz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et attendez (la conséquence de vos actes)! moi aussi j'attends avec vous».

Turkiska

bekleyiniz, ben de sizinle beraber bekleyeceğim."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

mais pierre le releva, en disant: lève-toi; moi aussi, je suis un homme.

Turkiska

petrus ise onu ayağa kaldırarak, ‹‹kalk, ben de insanım›› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.

Turkiska

bedenim güven içinde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père. et dès maintenant vous le connaissez, et vous l`avez vu.

Turkiska

beni tanısaydınız, babamı da tanırdınız. artık onu tanıyorsunuz, onu gördünüz.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,701,263 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK