Results for tu es en couple avec mol translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

tu es en couple avec mol

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

tu es viré.

Turkish

sen kovuldun.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es ou?

Turkish

or you are?

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es folle

Turkish

çirkin misin

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es important.

Turkish

sen önemlisin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es folle ?

Turkish

deli misin?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

salut tu es qui

Turkish

hi who are you

Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es mon destin.

Turkish

iyi geceler çiçeğim

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es la plus belle

Turkish

yakalarsam

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car tu es omnipotent».

Turkish

doğrusu, senin herşeye gücün yeter!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu es la bienvenue chérie

Turkish

birşey deyil canim

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu n'es pas ma mère.

Turkish

sen benim annem değilsin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu n'es pas autorisé !

Turkish

Çünkü bir lisansın yok.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu n'es qu'un avertisseur.

Turkish

sen ancak bir uyarıcısın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Turkish

fakat ben, senin bildiğini bilemem; şüphe yok ki sen gizli olan her şeyi, hakkıyla bilirsin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu n'es jamais venu au maroc ?

Turkish

ya sen hiç fas'a gittin mi?

Last Update: 2019-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu n'es qu'un homme comme nous.

Turkish

"sen bizim gibi bir insansın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et si tu es en doute sur ce que nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le livre révélé avant toi.

Turkish

(resülüm!) eğer sana indirdiğimizden (bu anlattığımız olaylardan) kuşkuda isen, senden önce kitab'ı (tevrat'ı) okuyanlara sor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous vous avons créés en couples,

Turkish

hem, sizi çift yarattık. [30,21]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi. tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Turkish

eğer demiş olsam, sen bunu bilirsin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben ise senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gaybları bilen yalnız sensin, sen!".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

http: / /www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\{@}name

Turkish

http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,583,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK