Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es viré.
sen kovuldun.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu es ou?
or you are?
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es folle
çirkin misin
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es important.
sen önemlisin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es folle ?
deli misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut tu es qui
hi who are you
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tu es mon destin.
iyi geceler çiçeğim
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es la plus belle
yakalarsam
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car tu es omnipotent».
doğrusu, senin herşeye gücün yeter!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu es la bienvenue chérie
birşey deyil canim
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu n'es pas ma mère.
sen benim annem değilsin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n'es pas autorisé !
Çünkü bir lisansın yok.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n'es qu'un avertisseur.
sen ancak bir uyarıcısın.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.
fakat ben, senin bildiğini bilemem; şüphe yok ki sen gizli olan her şeyi, hakkıyla bilirsin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n'es jamais venu au maroc ?
ya sen hiç fas'a gittin mi?
Last Update: 2019-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n'es qu'un homme comme nous.
"sen bizim gibi bir insansın.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et si tu es en doute sur ce que nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le livre révélé avant toi.
(resülüm!) eğer sana indirdiğimizden (bu anlattığımız olaylardan) kuşkuda isen, senden önce kitab'ı (tevrat'ı) okuyanlara sor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous avons créés en couples,
hem, sizi çift yarattık. [30,21]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi. tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.
eğer demiş olsam, sen bunu bilirsin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben ise senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gaybları bilen yalnız sensin, sen!".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
http: / /www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\{@}name
http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: