Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu ne peux pas comprendre
(sen) anlamazsın
Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne peux pas te tromper.
bunu yanlış anlayamazsın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne peux pas ou tu ne veux pas ?
yapamaz mısın yoksa istemiyor musun?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne peux pas renforcer
kiyamam
Last Update: 2015-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne le savais pas ?
bunu bilmiyor muydun?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne peux pas bien dormir.
İyi uyuyamıyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uzulmeje ne peux pas te résister
uzulme kiyamam
Last Update: 2019-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne peux pas aller plus vite.
daha hızlı gidemem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne peux pas ouvrir la porte.
kapıyı açamıyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne peux pas parler avec des filles.
kızlarla konuşamam.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne dois pas écouter ce qu'il dit.
onun söylediğini dinlemek zorunda değilsin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne peux plus écrire.
artık yazamam.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne peux pas accomplir mon travail sans un ordinateur.
bir bilgisayar olmadan işimi yapamam.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne peux vivre sans toi.
sensiz yaşayamam.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est parce que tu es paresseux que tu ne peux pas écrire ton rapport.
tembel olduğun için raporunu yazamazsın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne peux pas acheter une camera de plus de 300 dollars.
300 doların yukarısında bir kamera alamam.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement.
körü de sapıklığından çıkarıp yola iletemezsin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne mangeras aucune chose abominable.
‹‹İğrenç sayılan hiçbir şey yemeyeceksiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne peux te voir sans penser à ta mère.
annen aklıma gelmeden sana bakamıyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne peux qu'être positif sur cet apn.
canon ixus 65 rahatlıkla tavsiye edebileceğimiz bir model.
Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: