Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'espère que tu vas bien
umarım iyisin
Last Update: 2015-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu vas bien.
umarım iyisindir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salut bébé comment tu vas
hello babe how are you
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère que tu vas mieux
yoksa umarım iyisindir
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vas avec empressement à sa rencontre.
ama irşada ihtiyaç duymayana ise, ona dönüp itibar ediyorsun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?
bu gece ne yapacaksın?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vas continuer à voir ton idiot de petit ami encore combien de temps ?
o aptal erkek arkadaşınla daha ne kadar çıkmaya devam edeceksin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et agrippa dit à paul: tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!
agrippa pavlusa şöyle dedi: ‹‹bu kadar kısa bir sürede beni ikna edip mesihçi mi yapacaksın?››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand tu vas à un mariage et que ta mère et tes tantes essaient de te choisir une épouse
afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thomas lui dit: seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin?
tomas, ‹‹ya rab, senin nereye gideceğini bilmiyoruz, yolu nasıl bilebiliriz?›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne croient pas en ce discours!
(ey muhammed!) demek onlar, bu söze (kitaba) inanmazlarsa, onların peşinde üzüle üzüle kendini helak edeceksin!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l`Éternel attachera à toi la peste, jusqu`à ce qu`elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.
rab, mülk edinmek için gideceğiniz ülkede sizi yok edinceye dek salgın hastalıkla cezalandıracak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors dieu apparut en songe à abimélec pendant la nuit, et lui dit: voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari.
ama tanrı gece düşünde avimeleke görünerek, ‹‹bu kadını aldığın için öleceksin›› dedi, ‹‹Çünkü o evli bir kadın.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je te prescris aujourd`hui d`aimer l`Éternel, ton dieu, de marcher dans ses voies, et d`observer ses commandements, ses lois et ses ordonnances, afin que tu vives et que tu multiplies, et que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.
bugün size tanrınız rabbi sevmeyi, yollarında yürümeyi, buyruklarına, kurallarına, ilkelerine uymayı buyuruyorum. Öyle ki, yaşayasınız, çoğalasınız ve mülk edinmek için gideceğiniz ülkede tanrınız rab tarafından kutsanasınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: