Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gilet pare-balles
Áo chống đạn
Last Update: 2015-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j`ai considéré une autre vanité sous le soleil.
ta bèn xây lại xem thấy sự hư không ở dưới mặt trời:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cisco - pare-feustencils
cisco - tường lửastencils
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cisco - pare-feu centristencils
cisco - tường lửa centristencils
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
tôi phải giạt đồ hồi lúc còn nắng.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le soleil et la lune s`obscurcissent, et les étoiles retirent leur éclat.
mặt trời và mặt trăng tối tăm, các ngôi sao thâu sự sáng lại.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cisco - routeur avec pare-feustencils
cisco - bộ chỉ đường có tường lửastencils
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a toi est le jour, à toi est la nuit; tu as créé la lumière et le soleil.
ngày thuộc về chúa, đêm cũng vậy; chúa đã sắm sửa mặt trăng và mặt trời.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est un mal que j`ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.
có một tai nạn khác mà ta đã thấy dưới mặt trời, thường làm nặng nề cho loài người.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; il met un sceau sur les étoiles.
ngài biểu mặt trời nó bèn chẳng mọc, ngài đóng ấn trên các ngôi sao;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interface graphique pour l'administration du pare-feu
công cụ quản lý tường lửa có giao diện
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur père. que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
khi ấy, những người công bình sẽ chói rạng như mặt trời trong nước của cha mình. ai có tai, hãy nghe!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grâce aux entrailles de la miséricorde de notre dieu, en vertu de laquelle le soleil levant nous a visités d`en haut,
vì Ðức chúa trời chúng tôi động lòng thương xót, và mặt trời mọc lên từ nơi cao thăm viếng chúng tôi,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c`est sa nourriture.
sau khi mặt trời lặn, người sẽ được sạch lại, rồi mới được phép ăn các vật thánh, vì là đồ ăn của người.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les écrans d'ordinateur ne peuvent pas vous aider à synthétiser la vitamine d -- mais la lumière du soleil le peut...
màn hình sẽ không cho bạn vitamin d -- mà là ánh mặt trời...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: