Results for bonjour mon ami comment vas tu translation from French to Wolof

French

Translate

bonjour mon ami comment vas tu

Translate

Wolof

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Wolof

Info

French

bonjour mon amour comment vas-tu??

Wolof

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bonjour mon ami

Wolof

Last Update: 2023-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment vas-tu ?

Wolof

nan nga def ?

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

French

bonjour mon cœur

Wolof

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bonjour mon amour tu as bien dormi

Wolof

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

où vas-tu

Wolof

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il lui dit: mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? cet homme eut la bouche fermée.

Wolof

buur ne ko: “sama waay, naka nga dugge fii, te amuloo mbubbum céet?” waa ji ne miig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jésus lui dit: mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. alors ces gens s`avancèrent, mirent la main sur jésus, et le saisirent.

Wolof

yeesu tontu ko: «sama xarit, xam naa lu tax nga ñëw.» noonu ñu daldi jegesi, song ko, jàpp ko. jésus lui dit: mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. alors ces gens s`avancèrent, mirent la main sur jésus, et le saisirent.

Last Update: 2017-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l`avertir, disant: que vas-tu faire? cet homme est romain.

Wolof

bi ko njiit la déggee, mu fekki kilifaam, yégal ko ko; mu ne ko: «ndax xam nga li ngay def? nit kale jaambur la ci room.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,642,298,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK