From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
activer ces extensions
taxalal defaay yooyu !
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
vous êtes témoins de ces choses.
yéenay samay seede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
déclare ces choses, et enseigne-les.
digal leen yëf yooyu nag ci sa njàngale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la loi n`est pas contre ces choses.
lewetaay ak maandute. yoon wi terewul yu ni mel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
Ñaari ndigal yooyu tënk nañu yoonu musaa wépp, moom ak waxi yonent yi.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors ces gens mirent la main sur jésus, et le saisirent.
bi mu ko defee nit ñi song yeesu nag, jàpp ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent.
bind naa leen lii ci mbirum ñi leen di bëgg a réeral.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.
bi ko janq ya déggee, ñu jóg, defar seeni làmp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ces choses se passèrent à béthanie, au delà du jourdain, où jean baptisait.
lii xewoon na ci dëkku betani, ca gannaaw dexu yurdan, fa yaxya doon sóobe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
déclare-leur ces choses, afin qu`elles soient irréprochables.
dénk leen loolu, ngir ñu bañ a am benn gàkk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
après ces deux jours, jésus partit de là, pour se rendre en galilée;
bi yeesu amee ñaari fan ca dëkk ba, mu jóge fa, jëm diiwaanu galile,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.
bi ñu jógee bàmmeel ba, ñu dem nettaliji loolu lépp fukki ndaw ya ak benn, ak ña ca des ñépp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a peine purent-ils, par ces paroles, empêcher la foule de leur offrir un sacrifice.
noonu ci lu jafe yey nañu mbooloo ma ak wax jooju, ba tere leen, ñu rendil leen sarax.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ananias, entendant ces paroles, tomba, et expira. une grande crainte saisit tous les auditeurs.
bi anañas déggee baat yooyu, mu daanu dee. Ñi ko dégg ñépp tiit, ba ne nërëm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
après ces paroles, il leur dit: lazare, notre ami, dort; mais je vais le réveiller.
yeesu wax loolu, teg ca ne: «sunu xarit lasaar nelaw na, waaye maa ngi dem yee ko.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s`en alla tout triste; car il avait de grands biens.
waaye bi waxambaane wa déggee loolu, mu jóge fa ak tiis, ndaxte ku bare woon alal la.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car, si l`on fait ces choses au bois vert, qu`arrivera-t-il au bois sec?
ndaxte su ñu defee nii garab gu tooy gi, lu ñuy def garab gu wow gi?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: