From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fils de pute
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car le fils de l`homme est maître du sabbat.
ndaxte doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car vous êtes tous fils de dieu par la foi en jésus christ;
yéen ñépp doomi yàlla ngeen ndax li ngeen bokk ci kirist yeesu ci kaw ngëm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soit fort digne fils de l'afrique, soutien total à toi
Last Update: 2023-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et aussitôt il prêcha dans les synagogues que jésus est le fils de dieu.
ca saa sa muy yégle ca jàngu ya ne, yeesu mooy doomu yàlla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car tous ceux qui sont conduits par l`esprit de dieu sont fils de dieu.
ndaxte ñépp ñiy déggal xelu yàlla mi, ay doomi yàlla lañu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car le fils de l`homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
ndaxte doomu nit ki ñëw na, ngir seet te musal ñi réer.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de dieu.
ndax li yàlla bind lépp a ngi ne seew a gis doomi yàlla yi feeñ ci seen biir ndam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce qui arriva du temps de noé arrivera de même aux jours du fils de l`homme.
«la xewoon ca bési nóoyin, dina xewaat ci bési doomu nit ki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors on verra le fils de l`homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.
noonu dinañu gis doomu nit ki di ñëw ciw niir, ànd ak kàttan ak ndam lu réy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors on verra le fils de l`homme venant sur les nuées avec une grande puissance et avec gloire.
«noonu dees na gis doomu nit ki ñëw ci niir yi, ànd ak kàttan ak ndam lu réy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.
Ñi nekk ci gaal gi nag sukk ci kanamam ne ko: «ci dëgg yaa di doomu yàlla ji.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fils de jacob, fils d`isaac, fils d`abraham, fis de thara, fils de nachor,
yanqóoba; isaaxa; ibraayma; teraa; naxor;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors la mère des fils de zébédée s`approcha de jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande.
ci kaw loolu doomi sebede ya ànd ak seen ndey, ñëw ci yeesu. ndey ja sukk, di ko ñaansi lenn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est par la foi que moïse, devenu grand, refusa d`être appelé fils de la fille de pharaon,
ngëm a tax ba bi musaa màggee, muy bañ ñu koy wooye sëtu firawna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jacques, fils de zébédée, et jean, frère de jacques, auxquels il donna le nom de boanergès, qui signifie fils du tonnerre;
saag doomu sebede, ak yowaana mi mu bokkal ndey ak baay — ñoom ñi mu wooye bowanerses, maanaam «Ñi aaytal ni dënnu gi» —
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il entendit que c`était jésus de nazareth, et il se mit à crier; fils de david, jésus aie pitié de moi!
noonu mu dégg ne, yeesum nasaret moo fay romb; mu daldi yuuxu naan: «yërëm ma, yaw sëtu daawuda bi!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car ils ne pourront plus mourir, parce qu`ils seront semblables aux anges, et qu`ils seront fils de dieu, étant fils de la résurrection.
dafa fekk ne mënatuñoo dee, ndaxte dañuy mel ni malaaka yi. ay doomi yàlla lañu ndaxte doomi ndekkite lañu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il parlait de judas iscariot, fils de simon; car c`était lui qui devait le livrer, lui, l`un des douze.
yudaa miy doomu simoŋ iskariyo la doon wax. ndeke yudaa, la muy bokk lépp ca fukki taalibe ya ak ñaar, moo ko naroon a wor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que jésus passait, et crièrent: aie pitié de nous, seigneur, fils de david!
fekk ñaari gumba toog ci wetu yoon wa. bi gumba ya déggee ne, yeesu di jaar, ñu daldi yuuxu ne ko: «sang bi, yaw sëtu daawuda bi, yërëm nu!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: