Results for whakaahuareka translation from Maori to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Norwegian

Info

Maori

whakaahuareka

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Norwegian

Info

Maori

meinga ahau kia haere i te ara o au whakahau; ko taku hoki tena e whakaahuareka nei

Norwegian

led mig frem på dine buds sti! for i den har jeg min lyst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari ko te ture a ihowa tana e whakaahuareka ai; kei tona ture ona whakaaro i te ao, i te po

Norwegian

men har sin lyst i herrens lov og grunder på hans lov dag og natt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakaputaina ana ahau e ia ki te wahi whanui: i whakaorangia ahau e ia, no te mea i whakaahuareka ia ki ahau

Norwegian

og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tou kakahu katoa he kakara maira, he aroe, he kahia; ko nga mea aho, whakatangitangi o nga whare rei nana koe i whakaahuareka

Norwegian

du elsker rettferd og hater ugudelighet; derfor har gud, din gud, salvet dig med gledens olje fremfor dine medbrødre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua kai koutou i nga kai papai i runga i te whenua, whaia ana e koutou a te tinana whakaahuareka; atawhaitia ana e koutou o koutou ngakau, me te mea ano ko te ra okanga tenei

Norwegian

i har levd i vellevnet på jorden og efter eders lyster; i har gjødd eders hjerter på slaktedagen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ko nga kingi o te ao i moepuku nei ki a ia, i torere ngatahi nei ki ana mea whakaahuareka, tera e tangi ki a ia, e aue ki a ia, ina kite ratou i te paoa o tona tahunga

Norwegian

og kongene på jorden, som har drevet hor og levd i vellevnet med henne, skal gråte og jamre sig over henne når de ser røken av hennes brand,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ki te kahore koe whakaahuareka ki a ia, me tuku atu ia e koe ki tana wahi e pai ai, kaua rawa e hokona ki te moni, kaua hoki e waiho hei mea pononga; he mea hoki kua whakaititia nei ia e koe

Norwegian

men dersom du ikke mere synes om henne, da skal du la henne fare hvorhen hun vil, men du skal ikke selge henne for penger; du skal ikke gjøre henne til trælkvinne, fordi du har levd sammen med henne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i hopohopo hoki a herora ki a hoani, i mohio hoki ki a ia he tangata tika, he tapu, na ka ata tiaki i a ia. i tona rongonga ki a ia he nui tona pororaru; a i whakaahuareka ano ki te whakarongo ki a ia

Norwegian

for herodes fryktet johannes, fordi han kjente ham som en rettferdig og hellig mann, og han holdt sin hånd over ham, og når han hørte ham, var han i tvil om mangt og meget, og han hørte ham gjerne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko ta ratou haere mai ki a koe rite tonu ki te haerenga mai o te iwi; ko ta ratou noho i tou aroaro rite tonu ano ki to taku iwi; e rongo ana hoki ratou ki au kupu, kahore ia e mahi: ko o ratou mangai hoki hei whakaahuareka mai, ko o ratou nga kau kei te whai i ta ratou apo taonga

Norwegian

så kommer de til dig i store skarer, og de setter sig foran dig som mitt folk og hører dine ord, men de gjør ikke efter dem; for det som er efter deres smak, det gjør de, og til vinning står deres hu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,512,794 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK