From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j`ai envoyé tychique à Éphèse.
tisig moom yebal naa ko dëkku efes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai aimé jacob et j`ai haï Ésaü.
loolu la mbind mi wax ne:«bëgg naa yanqóoba, bañ naa esawu.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cinq fois j`ai reçu des juifs quarante coups moins un,
juróomi yoon yawut yi dóor nañu ma fanweeri yar ak juróom-ñeent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai planté, apollos a arrosé, mais dieu a fait croître,
maa jëmbët, apolos suuxat, waaye yàlla moo jebbil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai combattu le bon combat, j`ai achevé la course, j`ai gardé la foi.
bëre naa ba ub làmbi ngëm, daw naa ba àkk, sàmm naa mboolem dëgg, gi ñu ma dénk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai eu peur, et je suis allé cacher ton talent dans la terre; voici, prends ce qui est à toi.
moo tax ma ragaloon la, ba dem, nëbb sa xaalis ci biir suuf; mi ngii, fabal li nga moom.”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je te prie pour mon enfant, que j`ai engendré étant dans les chaînes, onésime,
maa ngi tinul sama doomu diine onesim, mi ma jur ci kirist fii ci kaso bi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hommes frères et pères, écoutez ce que j`ai maintenant à vous dire pour ma défense!
«yéen bokk yi ak baay yi, dégluleen samaw lay.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car j`ai l`assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir,
ndax wóor na ma ne, dara mënu noo tàggaleek mbëggeelam; du dee, du dund, du malaaka yi, du seeni kilifa, du tey, du ëllëg, du boroom doole yi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi j`ai un vif désir de vous annoncer aussi l`Évangile, à vous qui êtes à rome.
li aju ci man nag, jekk naa ngir ñëw, xamal leen xebaar bu baax bi, yéen it waa room.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j`ai eu pitié de toi?
lu tax yaw itam yërëmoo sa moroom, ni ma la yërëme?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un autre vint, et dit: seigneur, voici ta mine, que j`ai gardée dans un linge;
keneen ñëw ne: “sang bi, sa libidoor baa ngi nii. dama koo fasoon ci sekkit, denc ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors j`ai dit: voici, je viens (dans le rouleau du livre il est question de moi) pour faire, ô dieu, ta volonté.
moo tax ma ne: “damaa wàccngir def sa coobare, yaw yàlla,mu dëppoo ak li ñu bind ci sama mbirci téereb yoon wi.”»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.