Results for que la paix soit avec toi wolof translation from French to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Wolof

Info

French

que la grâce soit avec vous tous! amen!

Wolof

na yiwu yàlla nekk ànd ak yéen ñépp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que le dieu de paix soit avec vous tous! amen!

Wolof

na yàlla boroom jàmm ànd ak yéen ñépp. amiin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que la grâce du seigneur jésus soit avec tous!

Wolof

na yiwu boroom bi yeesu ànd ak yéen ñépp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous!

Wolof

na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous tous!

Wolof

na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen ñépp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que le seigneur soit avec ton esprit! que la grâce soit avec vous!

Wolof

na boroom bi aar sa xel. na yiwu yàlla ànd ak yéen ñépp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec votre esprit!

Wolof

na yiwu boroom bi yeesu kirist ànd ak seen xel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous tous! amen!

Wolof

na yiwu sunu boroom yeesu kirist ànd ak yéen! amiin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

frères, que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec votre esprit! amen!

Wolof

bokk yi, na yiwu yeesu kirist sunu boroom ànd ak seen xel. amiin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans quelque maison que vous entriez, dites d`abord: que la paix soit sur cette maison!

Wolof

«kër gu ngeen man a dugg, nangeen jëkk ne: “na jàmm wàcc ci kër gi.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le dieu de paix écrasera bientôt satan sous vos pieds. que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous!

Wolof

su ko defee yàlla boroom jàmm dina noot seytaane ci seeni tànk léegi. na yiwu yeesu sunu boroom ànd ak yéen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous salue, moi paul, de ma propre main. souvenez-vous de mes liens. que la grâce soit avec vous!

Wolof

man pool maa leen di bind nuyoo bii ci sama loxob bopp. fàttalikuleen ne, dañu maa jéng. na yiwu boroom bi ànd ak yéen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!

Wolof

na leen yàlla sunu baay ak boroom bi yeesu kirist may yiw ak jàmm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

French

et les disputes de la fausse science dont font profession quelques-uns, qui se sont ainsi détournés de la foi. que la grâce soit avec vous!

Wolof

am na ñu topp xam-xam boobu, waaye moy nañu ci yoonu ngëm. na yiwu yàlla ànd ak yéen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et que la paix de christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans vos coeurs. et soyez reconnaissants.

Wolof

na jàmm ji kirist di joxe noot seeni xol, ndaxte yàlla woo na leen ci loolu, mel ni ay cér yu bokk benn yaram; te gërëmleen yàlla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aux saints et fidèles frères en christ qui sont à colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père!

Wolof

noo leen di bind, yéen gaayi yàlla yu sell, yi dëkk kolos te di ay bokk ci gëm kirist. na leen yàlla sunu baay may yiw ak jàmm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

à tite, mon enfant légitime en notre commune foi: que la grâce et la paix te soient données de la part de dieu le père et de jésus christ notre sauveur!

Wolof

maa ngi lay bind, tit, yaw sama doomu diine ju wér ci ngëm, gi nu bokk nun ñépp. na la yàlla baay bi ak kirist yeesu sunu musalkat may yiw ak jàmm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

à timothée, mon enfant bien-aimé: que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données de la part de dieu le père et de jésus christ notre seigneur!

Wolof

maa ngi lay bind timote, sama doomu diine ji ma bëgg. na la yàlla baay bi ak kirist yeesu sunu boroom may yiw, yërmande ak jàmm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jean aux sept Églises qui sont en asie: que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trône,

Wolof

man yowaana maa leen di bind, yéen juróom-ñaari mboolooy ñi gëm te nekk ci diiwaanu asi. na yiw ak jàmm féete ci yéen, jóge ci yàlla, moom ki nekk, ki nekkoon démb te di ñëw ëllëg. yiw woowu ak jàmm jooju ñoo ngi tukkee it ci juróom-ñaari xeli yàlla, yi nekk ci kanamu gàngunem yàlla,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

paul, et silvain, et timothée, à l`Église des thessaloniciens, qui est en dieu le père et en jésus christ le seigneur: que la grâce et la paix vous soient données!

Wolof

nun pool, silwan ak timote noo ngi leen di bind, yéen mbooloom ñi gëm ci dëkku tesalonig te nekk ci yàlla baay bi ak boroom bi yeesu kirist. na yiw ak jàmm ànd ak yéen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,674,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK