From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
descargado %sb
%sb deskargatuta
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bor %s %s [%sb]
ezab %s %s [%sb]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
descargáronse %sb de %sb
%sb / %sb deskargatuta
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
descargaranse en total %sb.
%sb deskargatuko dira guztira.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
despois de desempaquetar liberaranse %sb.
despaketatu ondoren, %sb libratuko dira.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
liberaría %sb de espazo no disco
diskoan %sb libratuko dira.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
liberaranse %sb de espazo de disco.
%sb libratuko dira diskoan.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
recibíronse %sb en %s (%sb/s)
lortuta: %sb (%s) (%sb/s)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
descargáronse %sb de %sb a %sb/s
%sb / %sb deskargatuta (%sb/s)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
despois desta operación liberaranse %sb de espazo no disco
eragiketa honen ostean, diskoko %sb libratuko dira.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
[ %i%% ] (f%sb/s, faltan: %s)
[ %% %i ] (%sb/s, %s faltan)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
descargáronse %sb en %ss (%sb/s). prema unha tecla para continuar...
%sb %s segundutan (%sb/s) deskargaturik.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: